Antony Santos - Si Me Olvidaste - перевод текста песни на немецкий

Si Me Olvidaste - Antony Santosперевод на немецкий




Si Me Olvidaste
Wenn Du Mich Vergessen Hast
Ay, de nuevo, tu bachatu...
Ay, schon wieder, dein Bachatu...
Anthony santos.
Anthony Santos.
No creas que sin ti
Glaube nicht, dass ohne dich
Ya no puedo vivir
ich nicht mehr leben kann
Porque si no hay razon
Denn wenn es keinen Grund gibt
De que te quieras ir
dass du gehen willst
Se bien que yo te amo
Ich weiß gut, dass ich dich liebe
No puedo estar sin ti
Ich kann nicht ohne dich sein
Pero me estoy cansando de sufrir.
Aber ich werde es müde zu leiden.
No juegues con mi amor
Spiel nicht mit meiner Liebe
Dime si no me quieres
Sag mir, wenn du mich nicht liebst
Talvez mi corazon
Vielleicht mein Herz
Resiste y no se muere
hält stand und stirbt nicht
Si te vas de mi lado
Wenn du von meiner Seite gehst
Y te olvidas de mi
und mich vergisst
Yo me acostumbrare a vivir sin ti.
werde ich mich daran gewöhnen, ohne dich zu leben.
Y si busca otro amor
Und wenn du eine andere Liebe suchst
Que te vaya mejor
möge es dir besser gehen
Y si piensas en mi
Und wenn du an mich denkst
Ya veras que dolor
wirst du sehen, welcher Schmerz
Y tu comprenderas
Und du wirst verstehen
Te hace falta mi amor.
dir fehlt meine Liebe.
Y si tu quieres me olvidas
Und wenn du willst, vergisst du mich
Si quieres volver tambien
wenn du zurückkehren willst, auch gut
Que aqui estare con mi sombra
Denn hier werde ich mit meinem Schatten sein
Esperando tu llegada,
wartend auf deine Ankunft,
Y si tu quieres me olvidas
Und wenn du willst, vergisst du mich
Y si regresas muy bien
und wenn du zurückkehrst, sehr gut
O esperare hasta que entiendas
Oder ich werde warten, bis du verstehst
Que sin mi amor tu no eres nada.
dass du ohne meine Liebe nichts bist.
Se bien sera dificil
Ich weiß gut, es wird schwierig sein
Alejarme de ti
mich von dir zu entfernen
Pero mi triste alma
Aber meine traurige Seele
Tambien quiere vivir
will auch leben
Dime si tu deseas
Sag mir, ob du wünschst,
Maltratandome asi
mich so zu misshandeln,
Que ahora mismo acabe de morir.
dass ich jetzt gleich sterbe.
Y tu vas a llorar
Und du wirst weinen
Cuando escuche sonar
wenn du erklingen hörst
Las canciones que a mi
die Lieder, die ich
Me gustaba escuchar
gerne hörte
Porque se que me quieres
Denn ich weiß, dass du mich liebst
No lo puedes negar.
du kannst es nicht leugnen.
Y si tu quieres me olvidas
Und wenn du willst, vergisst du mich
Si quieres volver tambien
wenn du zurückkehren willst, auch gut
Que yo estare aqui en silencio
Denn ich werde hier in Stille sein
Hablando con mi almohada,
sprechend mit meinem Kissen,
Y si tu quieres me olvidas
Und wenn du willst, vergisst du mich
Y si regresas muy bien
und wenn du zurückkehrst, sehr gut
O cuando quieras me avisas
Oder wann immer du willst, sag mir Bescheid
Que no dire ya mas palabras.
denn ich werde keine Worte mehr sagen.
Otra vez, el mismo hombre... tu varon
Wieder einmal, derselbe Mann... dein Mann
Si no fuera porque
Wenn es nicht wäre, weil
Te llevo aqui en mi pecho
ich dich hier in meiner Brust trage
Hace tiempo que ya
hätte ich es schon längst
Por ti lo hubiera hecho
deinetwegen getan
Dejarte irme lejos
Dich verlassen, weit weggehen
Que no sepas de mi
dass du nichts von mir weißt
Y tu vas a desear que este aqui.
Und du wirst dir wünschen, dass ich hier bin.
Y si busca otro amor
Und wenn du eine andere Liebe suchst
Que te vaya mejor
möge es dir besser gehen
Y si piensas en mi
Und wenn du an mich denkst
Ya veras que dolor
wirst du sehen, welcher Schmerz
Y tu comprenderas
Und du wirst verstehen
Te hace falta mi amor.
dir fehlt meine Liebe.
Y si tu quieres me olvidas
Und wenn du willst, vergisst du mich
Si quieres volver tambien
wenn du zurückkehren willst, auch gut
Que aqui estare con mi sombra
Denn hier werde ich mit meinem Schatten sein
Esperando tu llegada,
wartend auf deine Ankunft,
Y si tu quieres me olvidas
Und wenn du willst, vergisst du mich
Y si regresas muy bien
und wenn du zurückkehrst, sehr gut
O esperare hasta que entiendas
Oder ich werde warten, bis du verstehst
Que sin mi amor tu no eres nada.
dass du ohne meine Liebe nichts bist.
Ah, ah, eh, eh...
Ah, ah, eh, eh...





Авторы: Antony Santos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.