Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Volvieras
Wenn du zurückkämst
¡El
diablo
carajo!
Teufel
nochmal!
Conmigo
no
puede
ni
Bin
Laden
puede
ese
baibu
Mit
mir
kann
nicht
mal
Bin
Laden
mithalten,
dieser
Typ
auch
nicht
Vamo'
a
segui',
vamo'
a
bachatear
ahora
por
un
tubo
con
esta
que
dice
Lass
uns
weitermachen,
lass
uns
jetzt
Bachata
ohne
Ende
tanzen
mit
diesem
Lied,
das
sagt:
Dedicada
a
mi
amigo
el
doctor
Peralta
Gewidmet
meinem
Freund
Doktor
Peralta
La
bachata
de
hombre
de
pelo
allá
abajo
Die
Bachata
für
Männer
mit
Haaren
untenrum
Ya
se
terminó
Es
ist
jetzt
vorbei
Solo
quedo
recordarme
de
ella
Mir
bleibt
nur,
mich
an
sie
zu
erinnern
Si
voy
a
llorar
tengo
razón
Wenn
ich
weinen
werde,
habe
ich
einen
Grund
Yo
la
quiero
a
ella
Ich
liebe
sie
Si
ella
volviera
Wenn
sie
zurückkäme
Y
me
quisiera
Und
mich
lieben
würde
Me
muero
por
ella
Ich
sterbe
für
sie
Sí,
puedo
aguantar
Ja,
ich
kann
es
ertragen
Siento
su
amor
quemando
mis
venas
Ich
fühle
ihre
Liebe,
wie
sie
meine
Venen
verbrennt
Quiero
que
tú
de
mí
tengas
compasión
Ich
möchte,
dass
du
Mitleid
mit
mir
hast
Aunque
sea
de
pena
Auch
wenn
es
nur
aus
Mitleid
ist
Cuánto
te
extraño
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
Que
vuelvas
conmigo
Dass
du
zu
mir
zurückkommst
Yo
no
quiero
perderla
Ich
will
sie
nicht
verlieren
Yo
no
puedo
dejarla
Ich
kann
sie
nicht
verlassen
Que
sin
ella
Denn
ohne
sie
Ay,
yo
no
vivo
Ay,
lebe
ich
nicht
Cómo
dejo
de
amarla
Wie
höre
ich
auf,
sie
zu
lieben?
Cómo
voy
a
olvidarla
Wie
werde
ich
sie
vergessen?
Si
por
ella
estoy
perdido
Wenn
ich
ihretwegen
verloren
bin
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
No
puedo
aguantar
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Quiero
morir
porque
tú
no
vuelves
desgracia'
Ich
will
sterben,
weil
du
nicht
zurückkommst,
Verdammte!
Si
la
soledad
me
matará
Wenn
die
Einsamkeit
mich
umbringen
wird
Porque
tú
no
entiendes
Weil
du
nicht
verstehst
Si
yo
te
amo
Wenn
ich
dich
liebe
Porque
eres
buena
Weil
du
gut
bist
Yo
quiero
tenerla
Ich
will
sie
haben
Si
volvieras
conmigo
Wenn
du
zu
mir
zurückkämst
Esta
noche
temprano
Heute
Nacht
früh
Le
rogaría
que
me
perdone
Würde
ich
sie
anflehen,
mir
zu
verzeihen
Qué
pasará
mañana
Was
wird
morgen
geschehen
Si
no
estás
a
mi
lado
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Me
moriría
de
ese
dolor
Würde
ich
an
diesem
Schmerz
sterben
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
(ven
pa
acá,
ven
pa'
acá)
Du
gefällst
mir
sehr
(komm
her,
komm
her)
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Pa'
tu
hija
tuya
Carlitos
Für
deine
Tochter,
Carlitos
No
puedo
aguantar
Ich
kann
es
nicht
ertragen
Siento
su
amor
quemando
mis
venas
Ich
fühle
ihre
Liebe,
wie
sie
meine
Venen
verbrennt
Quiero
que
tú
de
mí
tengas
compasión
Ich
möchte,
dass
du
Mitleid
mit
mir
hast
Aunque
sea
de
pena
Auch
wenn
es
nur
aus
Mitleid
ist
Cuánto
te
extraño
Wie
sehr
ich
dich
vermisse
Sigo
esperando
Ich
warte
immer
noch
Que
vuelvas
conmigo
Dass
du
zu
mir
zurückkommst
Yo
no
quiero
perderla
Ich
will
sie
nicht
verlieren
Yo
no
puedo
dejarla
Ich
kann
sie
nicht
verlassen
Que
sin
ella
Denn
ohne
sie
Ay,
yo
no
vivo
Ay,
lebe
ich
nicht
Cómo
dejo
de
amarla
Wie
höre
ich
auf,
sie
zu
lieben?
Cómo
voy
a
olvidarla
Wie
werde
ich
sie
vergessen?
Si
por
ella
estoy
perdido
Wenn
ich
ihretwegen
verloren
bin
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Me
gustas
mucho
tú
Du
gefällst
mir
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos-munoz Domingo Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.