Antony Santos - Te Dare Una Robaita - перевод текста песни на немецкий

Te Dare Una Robaita - Antony Santosперевод на немецкий




Te Dare Una Robaita
Ich werde dir einen kleinen Raub geben
Ahora voy con la bachata
Jetzt komme ich mit der Bachata
Callejera
Von der Straße
Conche
Ach, du!
Ah sabe
Ah, du weißt schon
Hoy si me siento contento ay Dios
Heute fühle ich mich wirklich glücklich, oh Gott
Tengo la sal de tomar
Ich habe Lust zu trinken
Porque yo que esta noche ay Dios
Denn ich weiß, dass heute Nacht, oh Gott
A me van a matar
Mich werden sie umbringen
Llegó la mujer que quiero ay Dios
Die Frau, die ich liebe, ist angekommen, oh Gott
Y orita le voy a dar
Und gleich werde ich ihr geben
Voy a darle cariñito pa' que me coma enterito
Ich werde ihr Zärtlichkeit geben, damit sie mich ganz auffrisst
Le voy a decir mi negra
Ich werde ihr sagen, meine Süße
Yo quiero una jabaita
Ich will eine Hübsche
Te voy a sacar de aquí
Ich werde dich von hier wegbringen
Te voy a llevar a pasear
Ich werde dich spazieren führen
Yo quisiera que esta noche
Ich wünschte, dass du heute Nacht
me acabes de matar
Mich endlich umbringst
Amanecí medio loco ay Dios
Ich bin halb verrückt aufgewacht, oh Gott
Con nadie quisiera hablar
Mit niemandem wollte ich sprechen
La mami que yo más quiero está aquí
Die Süße, die ich am meisten liebe, ist hier
Y aquí la vine a buscar
Und hierher kam ich, um sie zu suchen
Vámonos de aquí mi negra
Lass uns von hier gehen, meine Süße
A caminar por ahí
Umherlaufen
Yo quiero que me mates
Ich will, dass du mich umbringst
Porque no quiero vivir
Weil ich nicht leben will
Yo te voy a dar calor
Ich werde dir Wärme geben
Porque lo necesitas
Weil du sie brauchst
Por eso es que yo caramba
Deshalb, meine Güte
Te daré una roba'ita
Werde ich dir einen kleinen Raub geben
Cuando pronto negra
Wenn bald, meine Süße
Cuando al caminar
Beim Spazieren
Con mucho cariño yo te voy a dar
Mit viel Zärtlichkeit werde ich dir geben
Cuando pronto negra
Wenn bald, meine Süße
Cuando al caminar
Beim Spazieren
Con mucho cariño yo te voy a dar
Mit viel Zärtlichkeit werde ich dir geben
Te voy a dar lo que nunca en tu vida soñaste
Ich werde dir geben, wovon du in deinem Leben nie geträumt hast
Voy a darte mucho amor porque te hace mucha falta
Ich werde dir viel Liebe geben, weil sie dir sehr fehlt
Yo sin ti no puedo estar
Ich kann ohne dich nicht sein
Nunca te voy a dejar
Niemals werde ich dich verlassen
Porque fuiste a hembra la que me enseñaste amar
Denn du warst die Frau, die mich lieben lehrte
Cuando pronto negra
Wenn bald, meine Süße
Cuando al caminar
Beim Spazieren
Con mucho cariño yo te voy a dar
Mit viel Zärtlichkeit werde ich dir geben
Cuando pronto negra
Wenn bald, meine Süße
Cuando al caminar
Beim Spazieren
Con mucho cariño yo te voy a dar
Mit viel Zärtlichkeit werde ich dir geben
Una bachata
Eine Bachata
Pa' romperte el corazón mami
Um dir das Herz zu brechen, Süße
Tu bachatu
Dein Bachatero
Ayayay yeh
Ayayay yeah
Ah
Ah
Ah
Ah
Mama, toma tu chichi
Mama, nimm dein Leckerchen
Yo te mato mami (he he)
Ich bringe dich um, Süße (he he)
Quiero dormirme en tus brazos ay Dios
Ich will in deinen Armen einschlafen, oh Gott
Mami no me tengas pena
Süße, hab kein Mitleid mit mir
Que si muero por mi gusto ay Dios
Denn wenn ich aus Vergnügen sterbe, oh Gott
La muerte me sabe a buena
Schmeckt mir der Tod gut
Por eso es que yo te pido ay Dios
Deshalb bitte ich dich, oh Gott
Que me mates mi negra
Dass du mich umbringst, meine Süße
Ahora voy a beber y me voy a emborrachar
Jetzt aber werde ich trinken und mich betrinken
Porque ahorita mi compadre yo me la podría llevar
Denn gleich, mein Freund, könnte ich sie mitnehmen
Le voy a dar cariñito pa' que me coma enterito
Ich werde ihr Zärtlichkeit geben, damit sie mich ganz auffrisst
Esta noche sa' morena le daré una roba'ita
Heute Nacht werde ich dieser Brünetten einen kleinen Raub geben
Cuando pronto negra
Wenn bald, meine Süße
Cuando al caminar
Beim Spazieren
Con mucho cariño yo te voy a dar
Mit viel Zärtlichkeit werde ich dir geben
Cuando pronto negra
Wenn bald, meine Süße
Cuando al caminar
Beim Spazieren
Con mucho cariño yo te voy a dar
Mit viel Zärtlichkeit werde ich dir geben
mátame mami
Ja, bring mich um, Süße





Авторы: Santos-munoz Domingo Antonio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.