Antony Santos - Viejo Amor - перевод текста песни на немецкий

Viejo Amor - Antony Santosперевод на немецкий




Viejo Amor
Alte Liebe
Eeeeeeeeeee oooooo aaaay.
Eeeeeeeeeee oooooo aaaay.
Me encanta esa vaina me encata.
Ich liebe dieses Ding, ich liebe es.
Hoy esta derrumbandose mi vida.
Heute bricht mein Leben zusammen.
Con esta profunda herida.
Mit dieser tiefen Wunde.
Que me a causado este amor.
Die diese Liebe mir zugefügt hat.
Que me tiene con el alma destrosada y de pena acorralado.
Die meine Seele zerstört hat und mich vor Kummer in die Enge treibt.
Esperando que vuelva a llenarme de amor.
Wartend, dass sie zurückkehrt, um mich wieder mit Liebe zu erfüllen.
Siento que la tristesa se acrecienta.
Ich fühle, wie die Traurigkeit wächst.
Y en tu ausencia a descubierto.
Und in deiner Abwesenheit habe ich entdeckt.
Que ya no puedo.
Dass ich nicht mehr kann.
Virir sin el fuego de su piel.
Leben ohne das Feuer ihrer Haut.
Eh llegado a conprender .
Ich habe verstanden.
Que ella es mi unica salida.
Dass sie mein einziger Ausweg ist.
Viejo amor.
Alte Liebe.
(Coro: viejo amor)
(Chor: alte Liebe)
Donde Donde te has metido.
Wo, wo steckst du?
(Coro: ah ah ah)
(Chor: ah ah ah)
Que ya no canto ya rio.
Dass ich nicht mehr singe, nicht mehr lache.
Siento miedo siento frio.
Ich fühle Angst, ich fühle Kälte.
Sin ti todo esta perdido.
Ohne dich ist alles verloren.
Viejo amor.
Alte Liebe.
(Coro viejo amor)
(Chor alte Liebe)
Dime donde te has metido.
Sag mir, wo du steckst.
(Coro: ah ah ah)
(Chor: ah ah ah)
Siempre clavado en mi pecho.
Immer fest in meiner Brust.
En un rincon escondido.
In einer versteckten Ecke.
De un amor que ayer nos dimos.
Von einer Liebe, die wir uns gestern gaben.
La la layyy la laaaaaa.
La la layyy la laaaaaa.
Me encanta esa vaina.
Ich liebe dieses Ding.
Hoy esta derrumbandose mi vida.
Heute bricht mein Leben zusammen.
Con esta profunda herida.
Mit dieser tiefen Wunde.
Que me a causado este amor.
Die diese Liebe mir zugefügt hat.
Que me tiene con el alma destrosada.
Die meine Seele zerstört hat.
Y de pena acorralado.
Und mich vor Kummer in die Enge treibt.
Esperando que vuelvas a llenarme de amor.
Wartend, dass du zurückkehrst, um mich wieder mit Liebe zu erfüllen.
Siento que la tristesa se acrecienta.
Ich fühle, wie die Traurigkeit wächst.
Y en tu ausencia a descubierto.
Und in deiner Abwesenheit habe ich entdeckt.
Que ya no puedo.
Dass ich nicht mehr kann.
Vivir sin el fuego de su piel.
Leben ohne das Feuer ihrer Haut.
Eh llegado a comprender.
Ich habe verstanden.
Que ella es mi unica salida.
Dass sie mein einziger Ausweg ist.
Viejo amor.
Alte Liebe.
(Coro: Viejo amor)
(Chor: Alte Liebe)
Donde Donde te has metido.
Wo, wo steckst du?
(Coro: ah ah ah)
(Chor: ah ah ah)
Que ya no canto ya no rio.
Dass ich nicht mehr singe, nicht mehr lache.
Siento miedo siento frio.
Ich fühle Angst, ich fühle Kälte.
Sin ti todo esta perdido.
Ohne dich ist alles verloren.
Viejo amor
Alte Liebe
(Coro: Viejo amor)
(Chor: Alte Liebe)
Dime donde te has metido.
Sag mir, wo du steckst.
(Coro: ah ah ah)
(Chor: ah ah ah)
Siempre clavado en mi pecho.
Immer fest in meiner Brust.
En un rincon escondido.
In einer versteckten Ecke.
De un amor que ayer nos dimos.
Von einer Liebe, die wir uns gestern gaben.
Y no puedo separar ya de mi mente.
Und ich kann es nicht mehr aus meinem Kopf bekommen.
El amor que llevo dentro que llevo dentro de mi.
Die Liebe, die ich in mir trage, die ich in mir trage.
Por mas que intento desatarme yo no puedo.
So sehr ich auch versuche, mich zu lösen, ich kann es nicht.
Apagar el sentimiento que me consume por dentro.
Das Gefühl auslöschen, das mich von innen verzehrt.
Viejo amor.
Alte Liebe.
(Coro: Viejo amor)
(Chor: Alte Liebe)
Donde Donde te has metido.
Wo, wo steckst du?
(Coro: ah ah ah)
(Chor: ah ah ah)
Que ya no canto ya rio.
Dass ich nicht mehr singe, nicht mehr lache.
Siento miedo siento frio.
Ich fühle Angst, ich fühle Kälte.
Sin ti todo esta perdido.
Ohne dich ist alles verloren.
Viejo amo.
Alte Liebe.
(Coro: Vejo amor)
(Chor: Alte Liebe)
Dime donde te has metido.
Sag mir, wo du steckst.
(Coro: ah ah ah)
(Chor: ah ah ah)
Siempre clavado en mi pecho.
Immer fest in meiner Brust.
En un rincon escondido.
In einer versteckten Ecke.
De un amor que ayer nos dimos.
Von einer Liebe, die wir uns gestern gaben.
Hola Susy.
Hallo Susy.
Holaaaa.
Halloooo.





Авторы: Raul Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.