Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eeeeeeeeeee
oooooo
aaaay.
Eeeeeeeeeee
oooooo
aaaay.
Me
encanta
esa
vaina
me
encata.
Ich
liebe
dieses
Ding,
ich
liebe
es.
Hoy
esta
derrumbandose
mi
vida.
Heute
bricht
mein
Leben
zusammen.
Con
esta
profunda
herida.
Mit
dieser
tiefen
Wunde.
Que
me
a
causado
este
amor.
Die
diese
Liebe
mir
zugefügt
hat.
Que
me
tiene
con
el
alma
destrosada
y
de
pena
acorralado.
Die
meine
Seele
zerstört
hat
und
mich
vor
Kummer
in
die
Enge
treibt.
Esperando
que
vuelva
a
llenarme
de
amor.
Wartend,
dass
sie
zurückkehrt,
um
mich
wieder
mit
Liebe
zu
erfüllen.
Siento
que
la
tristesa
se
acrecienta.
Ich
fühle,
wie
die
Traurigkeit
wächst.
Y
en
tu
ausencia
a
descubierto.
Und
in
deiner
Abwesenheit
habe
ich
entdeckt.
Que
ya
no
puedo.
Dass
ich
nicht
mehr
kann.
Virir
sin
el
fuego
de
su
piel.
Leben
ohne
das
Feuer
ihrer
Haut.
Eh
llegado
a
conprender
.
Ich
habe
verstanden.
Que
ella
es
mi
unica
salida.
Dass
sie
mein
einziger
Ausweg
ist.
(Coro:
viejo
amor)
(Chor:
alte
Liebe)
Donde
Donde
te
has
metido.
Wo,
wo
steckst
du?
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chor:
ah
ah
ah)
Que
ya
no
canto
ya
rio.
Dass
ich
nicht
mehr
singe,
nicht
mehr
lache.
Siento
miedo
siento
frio.
Ich
fühle
Angst,
ich
fühle
Kälte.
Sin
ti
todo
esta
perdido.
Ohne
dich
ist
alles
verloren.
(Coro
viejo
amor)
(Chor
alte
Liebe)
Dime
donde
te
has
metido.
Sag
mir,
wo
du
steckst.
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chor:
ah
ah
ah)
Siempre
clavado
en
mi
pecho.
Immer
fest
in
meiner
Brust.
En
un
rincon
escondido.
In
einer
versteckten
Ecke.
De
un
amor
que
ayer
nos
dimos.
Von
einer
Liebe,
die
wir
uns
gestern
gaben.
La
la
layyy
la
laaaaaa.
La
la
layyy
la
laaaaaa.
Me
encanta
esa
vaina.
Ich
liebe
dieses
Ding.
Hoy
esta
derrumbandose
mi
vida.
Heute
bricht
mein
Leben
zusammen.
Con
esta
profunda
herida.
Mit
dieser
tiefen
Wunde.
Que
me
a
causado
este
amor.
Die
diese
Liebe
mir
zugefügt
hat.
Que
me
tiene
con
el
alma
destrosada.
Die
meine
Seele
zerstört
hat.
Y
de
pena
acorralado.
Und
mich
vor
Kummer
in
die
Enge
treibt.
Esperando
que
vuelvas
a
llenarme
de
amor.
Wartend,
dass
du
zurückkehrst,
um
mich
wieder
mit
Liebe
zu
erfüllen.
Siento
que
la
tristesa
se
acrecienta.
Ich
fühle,
wie
die
Traurigkeit
wächst.
Y
en
tu
ausencia
a
descubierto.
Und
in
deiner
Abwesenheit
habe
ich
entdeckt.
Que
ya
no
puedo.
Dass
ich
nicht
mehr
kann.
Vivir
sin
el
fuego
de
su
piel.
Leben
ohne
das
Feuer
ihrer
Haut.
Eh
llegado
a
comprender.
Ich
habe
verstanden.
Que
ella
es
mi
unica
salida.
Dass
sie
mein
einziger
Ausweg
ist.
(Coro:
Viejo
amor)
(Chor:
Alte
Liebe)
Donde
Donde
te
has
metido.
Wo,
wo
steckst
du?
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chor:
ah
ah
ah)
Que
ya
no
canto
ya
no
rio.
Dass
ich
nicht
mehr
singe,
nicht
mehr
lache.
Siento
miedo
siento
frio.
Ich
fühle
Angst,
ich
fühle
Kälte.
Sin
ti
todo
esta
perdido.
Ohne
dich
ist
alles
verloren.
(Coro:
Viejo
amor)
(Chor:
Alte
Liebe)
Dime
donde
te
has
metido.
Sag
mir,
wo
du
steckst.
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chor:
ah
ah
ah)
Siempre
clavado
en
mi
pecho.
Immer
fest
in
meiner
Brust.
En
un
rincon
escondido.
In
einer
versteckten
Ecke.
De
un
amor
que
ayer
nos
dimos.
Von
einer
Liebe,
die
wir
uns
gestern
gaben.
Y
no
puedo
separar
ya
de
mi
mente.
Und
ich
kann
es
nicht
mehr
aus
meinem
Kopf
bekommen.
El
amor
que
llevo
dentro
que
llevo
dentro
de
mi.
Die
Liebe,
die
ich
in
mir
trage,
die
ich
in
mir
trage.
Por
mas
que
intento
desatarme
yo
no
puedo.
So
sehr
ich
auch
versuche,
mich
zu
lösen,
ich
kann
es
nicht.
Apagar
el
sentimiento
que
me
consume
por
dentro.
Das
Gefühl
auslöschen,
das
mich
von
innen
verzehrt.
(Coro:
Viejo
amor)
(Chor:
Alte
Liebe)
Donde
Donde
te
has
metido.
Wo,
wo
steckst
du?
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chor:
ah
ah
ah)
Que
ya
no
canto
ya
rio.
Dass
ich
nicht
mehr
singe,
nicht
mehr
lache.
Siento
miedo
siento
frio.
Ich
fühle
Angst,
ich
fühle
Kälte.
Sin
ti
todo
esta
perdido.
Ohne
dich
ist
alles
verloren.
(Coro:
Vejo
amor)
(Chor:
Alte
Liebe)
Dime
donde
te
has
metido.
Sag
mir,
wo
du
steckst.
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chor:
ah
ah
ah)
Siempre
clavado
en
mi
pecho.
Immer
fest
in
meiner
Brust.
En
un
rincon
escondido.
In
einer
versteckten
Ecke.
De
un
amor
que
ayer
nos
dimos.
Von
einer
Liebe,
die
wir
uns
gestern
gaben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Gil
Альбом
Vete
дата релиза
02-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.