Текст и перевод песни Antony Santos - Viejo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eeeeeeeeeee
oooooo
aaaay.
Eeeeeeeeeee
oooooo
aaaay.
Me
encanta
esa
vaina
me
encata.
I
love
that
thing
I
love
it.
Hoy
esta
derrumbandose
mi
vida.
Today
my
life
is
falling
apart.
Con
esta
profunda
herida.
With
this
deep
wound.
Que
me
a
causado
este
amor.
That
this
love
has
caused
me.
Que
me
tiene
con
el
alma
destrosada
y
de
pena
acorralado.
That
has
left
my
soul
shattered
and
filled
me
with
sorrow.
Esperando
que
vuelva
a
llenarme
de
amor.
Hoping
that
you
will
come
back
and
fill
me
with
love
again.
Siento
que
la
tristesa
se
acrecienta.
I
feel
that
the
sadness
is
growing.
Y
en
tu
ausencia
a
descubierto.
And
in
your
absence
it
has
been
revealed.
Que
ya
no
puedo.
That
I
can
no
longer.
Virir
sin
el
fuego
de
su
piel.
Live
without
the
fire
of
her
skin.
Eh
llegado
a
conprender
.
I
have
come
to
understand.
Que
ella
es
mi
unica
salida.
That
she
is
my
only
way
out.
(Coro:
viejo
amor)
(Chorus:
old
love)
Donde
Donde
te
has
metido.
Where
have
you
gone.
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chorus:
ah
ah
ah)
Que
ya
no
canto
ya
rio.
That
I
no
longer
sing
or
laugh.
Siento
miedo
siento
frio.
I
feel
afraid
I
feel
cold.
Sin
ti
todo
esta
perdido.
Without
you
everything
is
lost.
(Coro
viejo
amor)
(Chorus
old
love)
Dime
donde
te
has
metido.
Tell
me
where
have
you
gone.
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chorus:
ah
ah
ah)
Siempre
clavado
en
mi
pecho.
Always
stuck
in
my
chest.
En
un
rincon
escondido.
In
a
hidden
corner.
De
un
amor
que
ayer
nos
dimos.
Of
a
love
that
we
once
had.
La
la
layyy
la
laaaaaa.
La
la
layyy
la
laaaaaa.
Me
encanta
esa
vaina.
I
love
that
thing.
Hoy
esta
derrumbandose
mi
vida.
Today
my
life
is
falling
apart.
Con
esta
profunda
herida.
With
this
deep
wound.
Que
me
a
causado
este
amor.
That
this
love
has
caused
me.
Que
me
tiene
con
el
alma
destrosada.
That
has
left
my
soul
shattered.
Y
de
pena
acorralado.
And
filled
me
with
sorrow.
Esperando
que
vuelvas
a
llenarme
de
amor.
Hoping
that
you
will
come
back
and
fill
me
with
love
again.
Siento
que
la
tristesa
se
acrecienta.
I
feel
that
the
sadness
is
growing.
Y
en
tu
ausencia
a
descubierto.
And
in
your
absence
it
has
been
revealed.
Que
ya
no
puedo.
That
I
can
no
longer.
Vivir
sin
el
fuego
de
su
piel.
Live
without
the
fire
of
her
skin.
Eh
llegado
a
comprender.
I
have
come
to
understand.
Que
ella
es
mi
unica
salida.
That
she
is
my
only
way
out.
(Coro:
Viejo
amor)
(Chorus:
Old
love)
Donde
Donde
te
has
metido.
Where
have
you
gone.
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chorus:
ah
ah
ah)
Que
ya
no
canto
ya
no
rio.
That
I
no
longer
sing
or
laugh.
Siento
miedo
siento
frio.
I
feel
afraid
I
feel
cold.
Sin
ti
todo
esta
perdido.
Without
you
everything
is
lost.
(Coro:
Viejo
amor)
(Chorus:
Old
love)
Dime
donde
te
has
metido.
Tell
me
where
have
you
gone.
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chorus:
ah
ah
ah)
Siempre
clavado
en
mi
pecho.
Always
stuck
in
my
chest.
En
un
rincon
escondido.
In
a
hidden
corner.
De
un
amor
que
ayer
nos
dimos.
Of
a
love
that
we
once
had.
Y
no
puedo
separar
ya
de
mi
mente.
And
I
can't
separate
it
from
my
mind
anymore.
El
amor
que
llevo
dentro
que
llevo
dentro
de
mi.
The
love
that
I
carry
inside
me.
Por
mas
que
intento
desatarme
yo
no
puedo.
No
matter
how
hard
I
try
to
break
free
I
can't.
Apagar
el
sentimiento
que
me
consume
por
dentro.
Turn
off
the
feeling
that
consumes
me
inside.
(Coro:
Viejo
amor)
(Chorus:
Old
love)
Donde
Donde
te
has
metido.
Where
have
you
gone.
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chorus:
ah
ah
ah)
Que
ya
no
canto
ya
rio.
That
I
no
longer
sing
or
laugh.
Siento
miedo
siento
frio.
I
feel
afraid
I
feel
cold.
Sin
ti
todo
esta
perdido.
Without
you
everything
is
lost.
(Coro:
Vejo
amor)
(Chorus:
Old
love)
Dime
donde
te
has
metido.
Tell
me
where
have
you
gone.
(Coro:
ah
ah
ah)
(Chorus:
ah
ah
ah)
Siempre
clavado
en
mi
pecho.
Always
stuck
in
my
chest.
En
un
rincon
escondido.
In
a
hidden
corner.
De
un
amor
que
ayer
nos
dimos.
Of
a
love
that
we
once
had.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raul Gil
Альбом
Vete
дата релиза
02-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.