Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Christina’s Farm
Christinas Farm
I
got
kissed
by
a
turtle
dove
Ich
wurde
von
einer
Turteltaube
geküsst
Upon
a
cold
Paris
manger
Auf
einer
kalten
Pariser
Krippe
I
was
waking
up
to
my
love,
Ich
erwachte
zu
meiner
Liebe,
First
moment
dawning
danger
Erster
Moment
dämmernder
Gefahr
Everything
was
new
Alles
war
neu
Every
sock
and
shoe
Jede
Socke
und
jeder
Schuh
My
face
and
your
face
tenderly
renewed
Mein
Gesicht
und
dein
Gesicht
zärtlich
erneuert
I
awoke
to
find
a
whiteness
inside
Ich
erwachte
und
fand
eine
Weiße
in
mir
Everything
did
shine,
slyly,
from
each
body
Alles
glänzte,
verschmitzt,
aus
jedem
Körper
Halos
from
within,
diamonds
the
year
in
Heiligenscheine
von
innen,
Diamanten
das
Jahr
hindurch
As
we
crossed
to
where
the
virgin
mary
moves
over
the
fields
Als
wir
dorthin
gingen,
wo
die
Jungfrau
Maria
über
die
Felder
zieht
Here
and
there,
she
kneels
Hier
und
da
kniet
sie
nieder
Sighing
sweet
relief
upon
the
prairie
Süße
Erleichterung
seufzend
über
der
Prärie
Everything
was
new
Alles
war
neu
Every
sock
and
shoe
Jede
Socke
und
jeder
Schuh
My
face
and
your
face
tenderly
renewed
Mein
Gesicht
und
dein
Gesicht
zärtlich
erneuert
As
the
rich
winds
blow,
Wenn
die
reichen
Winde
wehen,
Kiss
each
flamingo,
küssen
jeden
Flamingo,
Tussle
reckless
trains
of
the
wild
white
horses
Zerzausen
rücksichtslose
Mähnen
der
wilden
weißen
Pferde
And
at
night
the
owl
streaks
the
field
and
howls
Und
nachts
durchstreift
die
Eule
das
Feld
und
heult
She
sees
there's
a
kitten,
stops
wind
aghast
to
hear
them
shudder
Sie
sieht,
da
ist
ein
Kätzchen,
stoppt,
der
Wind
erstarrt,
um
es
schaudern
zu
hören
Everything
was
new
Alles
war
neu
Every
sock
and
shoe
Jede
Socke
und
jeder
Schuh
My
face
and
your
face
tenderly
renewed
Mein
Gesicht
und
dein
Gesicht
zärtlich
erneuert
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hegarty Antony P
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.