Antony - Se e' vero che ci sei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antony - Se e' vero che ci sei




Se e' vero che ci sei
Если ты и правда существуешь
Certe volte guardo il mare, questo eterno movimento, ma due occhi sono pochi per wuesto immenso e capisco di esser solo.
Иногда я смотрю на море, на это вечное движение, но моих двух глаз мало, чтобы охватить эту необъятность, и я понимаю, что одинок.
E passeggio dentro il mondo, e mi accorgo che due gambe non bastano per girarlo e rigirarlo.
И я брожу по миру, и понимаю, что двух ног недостаточно, чтобы обойти его вдоль и поперек.
E se è vero che ci sei, batti un colpo amore mio.
И если ты и правда существуешь, отзовись, любимая моя.
Ho bisogno di dividere tutto questo insieme a te!
Мне нужно разделить все это с тобой!
Certe volte guardo il celo, i suoi misteri le sue stelle.
Иногда я смотрю на небо, на его тайны, на его звезды.
Ma sono troppe le mie notti passsate senza te per cercare di contarle.
Но слишком много ночей я провел без тебя, чтобы пытаться их сосчитать.
E se è vero che ci sei, vado in cerca dei tuoi occhi io, che non ho mai cercato niente e forse nie te ho avuto mai!
И если ты и правда существуешь, я отправлюсь на поиски твоих глаз, я, который никогда ничего не искал, и, возможно, никогда тебя не имел!
È un messaggio per te, sto chiamndoti, sto cercandoti, sono solo e lo sai.
Это послание для тебя, я зову тебя, я ищу тебя, я одинок, и ты это знаешь.
È un messaggio per te, sto inventandoti, prima che cambi luna e che sia primavera.
Это послание для тебя, я выдумываю тебя, прежде чем луна сменится и наступит весна.
E se è vero che ci sei, con i tuoi occhi e le tue gambe, io, riuscirei a girare il mondo e a guardare quell′immenso.
И если ты и правда существуешь, с твоими глазами и твоими ногами, я смогу обойти весь мир и увидеть всю эту необъятность.
E se è vero che ci sei, caccia via la solitudine di quest'uomo che ha capito il suo limite nel mondo.
И если ты и правда существуешь, прогони одиночество этого мужчины, который осознал свои пределы в этом мире.
È un messaggio per te, sto chiamandoti, sto cercandoti, sono solo e lo sai.
Это послание для тебя, я зову тебя, я ищу тебя, я одинок, и ты это знаешь.
È un messaggio per te, sto inventandoti, prima che cambi luna e che sia primavere.
Это послание для тебя, я выдумываю тебя, прежде чем луна сменится и наступит весна.
Certe volte guardo il mare, quest′eterno movimento, ma due occhi sono pochi per questo immenso e caoisco di esser solo!
Иногда я смотрю на море, на это вечное движение, но моих двух глаз мало, чтобы охватить эту необъятность, и я понимаю, что одинок!





Авторы: BIAGIO ANTONACCI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.