Antonín Dvořák, Jana Valášková, Slovak Radio Symphony Orchestra & Johannes Wildner - Rusalka, Op. 114, Act I: O Silver Moon, "Song to the Moon" - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonín Dvořák, Jana Valášková, Slovak Radio Symphony Orchestra & Johannes Wildner - Rusalka, Op. 114, Act I: O Silver Moon, "Song to the Moon"




Rusalka, Op. 114, Act I: O Silver Moon, "Song to the Moon"
Rusalka, Op. 114, Act I: O Silver Moon, "Song to the Moon"
Měsíčku na nebi hlubokém
O silver moon in the deep blue sky
Světlo tvé daleko vidí
Your light shines far and wide
Po světě bloudíš širokém
You wander the vast world
Díváš se v příbytky lidí
You gaze into the dwellings of men
Po světě bloudíš širokém
You wander the vast world
Díváš se v příbytky lidí
You gaze into the dwellings of men
Měsíčku, postůj chvíli
O moon, stay awhile
Řekni mi, kde je můj milý
Tell me, where is my beloved
Měsíčku, postůj chvíli
O moon, stay awhile
Řekni mi, kde je můj milý
Tell me, where is my beloved
Řekni mu, stříbrný Měsíčku
Tell him, silvery moon
že jej objímá rámě
That my arms embrace him
Aby si alespoň chviličku
That he may remember me
Vzpomenul ve snění na mne
In his dreams, for a moment at least
Aby si alespoň chviličku
That he may remember me
Vzpomenul ve snění na mne
In his dreams, for a moment at least
Zasviť mu do daleka, zasviť mu
Shine on him from afar, shine on him
Řekni mu, řekni, kdo tu naň čeká
Tell him, tell him, who waits for him here
Zasviť mu do daleka, zasviť mu
Shine on him from afar, shine on him
Řekni mu, řekni, kdo tu naň čeká
Tell him, tell him, who waits for him here
O mně-li duše lidská sní
If a human soul dreams of me
se tou vzpomínkou vzbudí
May that memory awaken him
Měsíčku, nezhasni, nezhasni
O moon, do not dim, do not dim
Měsíčku! Nezhasni
O moon! Do not dim





Авторы: Dvorak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.