Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Going Home (based on Largo from 9th Symphony 'From the New World')
Heimkehr (basierend auf dem Largo aus der 9. Symphonie 'Aus der Neuen Welt')
Going
home
going
home,
Ich
gehe
heim,
ich
gehe
heim,
I
am
going
home.
Ich
gehe
heim.
Quiet
like,
some
still
day,
Leise,
wie
an
einem
stillen
Tag,
I
am
going
home.
Ich
gehe
heim.
It's
not
far,
just
close
by,
Es
ist
nicht
weit,
nur
in
der
Nähe,
Through
an
open
door.
Durch
eine
offene
Tür.
Work
all
done,
care
laid
by,
Die
Arbeit
ist
getan,
die
Sorgen
abgelegt,
Never
fear
no
more.
Keine
Angst
mehr,
meine
Liebste.
Mother's
there
expecting
me,
Mutter
erwartet
mich
dort,
Father's
waiting
too.
Vater
wartet
auch.
Lots
of
faces
gathered
there,
Viele
Gesichter
versammelt
dort,
All
the
friends
I
knew.
All
die
Freunde,
die
ich
kannte.
I'm
just
going
home.
Ich
gehe
nur
heim.
No
more
fear,
no
more
pain,
Keine
Angst
mehr,
kein
Schmerz
mehr,
No
more
stumbling
by
the
way.
Kein
Stolpern
mehr
auf
dem
Weg.
No
more
longing
for
the
day,
Kein
Sehnen
mehr
nach
dem
Tag,
Going
to
run
no
more.
Ich
werde
nicht
mehr
rennen,
Liebling.
Morning
star
lights
the
way,
Der
Morgenstern
leuchtet
den
Weg,
Restless
dreams
all
gone.
Ruhelose
Träume
sind
alle
vergangen.
Shadows
gone,
break
of
day,
Schatten
sind
vergangen,
Tagesanbruch,
Real
life
has
begun.
Das
wahre
Leben
hat
begonnen.
There's
no
break,
there's
no
end,
Es
gibt
keine
Pause,
es
gibt
kein
Ende,
Just
living
on.
Nur
ein
Weiterleben.
Wide
awake,
with
a
smile,
Hellwach,
mit
einem
Lächeln,
Going
on
and
on.
Immer
weiter
und
weiter.
Going
home,
Going
home,
Ich
gehe
heim,
ich
gehe
heim,
I
am
going
home.
Ich
gehe
heim.
Shadows
gone,
break
of
day,
Schatten
sind
vergangen,
Tagesanbruch,
Real
life
has
begun.
Das
wahre
Leben
hat
begonnen.
I'm
just
going
home.
Ich
gehe
nur
heim.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Prizeman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.