Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dejarnos Amandonos
Uns Lieben Lassend
Puedo
empezar
Ich
könnte
anfangen
Por
decir
tantas
cosas
de
ti
Indem
ich
so
vieles
über
dich
sage
Y
empezar
a
culparte
Und
dir
die
Schuld
gebe
Por
todo
lo
que
fallo
aquí
Für
alles,
was
hier
schiefgelaufen
ist
Pero
no,
no...
Aber
nein,
nein...
Fuimos
testigos,
culpables
y
victimas
Wir
waren
Zeugen,
Täter
und
Opfer
Los
dos,
de
un
amor
hecho
Die
beiden,
einer
Liebe
gemacht
Basta
ya,
que
nos
quita
la
vida
Es
reicht,
die
uns
das
Leben
raubt
Sabes
que
ya
no
nos
queda
mas
nada
que
un
fin
Du
weißt,
es
bleibt
uns
nichts
als
ein
Ende
Y
que
debemos
dejar
de
sufrir
Und
dass
wir
aufhören
müssen
zu
leiden
Y
dejar
esto
ir...
Und
dies
gehen
lassen...
Se
que
dolerá
verte
partir
aun
amándote
Ich
weiß,
es
wird
schmerzen,
dich
gehen
zu
sehen,
während
ich
dich
noch
liebe
En
las
noches
pensare
en
tu
cuerpo
abrazándome
In
den
Nächten
werde
ich
an
deinen
Körper
denken,
wie
er
mich
umarmt
Estaré
a
tu
lado
de
la
cama
y
buscándote
Ich
werde
auf
deiner
Seite
des
Bettes
sein
und
nach
dir
suchen
Y
aunque
será
así,
fue
el
destino
Und
obwohl
es
so
sein
wird,
war
es
das
Schicksal
El
tiempo
agoto
las
ganas
de
tu
y
yo
juntos
vivir
Die
Zeit
erschöpfte
den
Wunsch,
dass
du
und
ich
zusammen
leben
Las
horas
mataron
el
deseo
de
Die
Stunden
töteten
die
Lust
darauf
El
tiempo
soplo
la
brisa
que
nos
hacia
sentir
Die
Zeit
blies
die
Brise
weg,
die
uns
fühlen
ließ
Esto
es
el
fin,
pues
ya
no
hay
nada
Dies
ist
das
Ende,
denn
es
gibt
nichts
mehr
Y
todo
se
acabo...
Und
alles
ist
vorbei...
Que
pena
que
este
amor...
Was
für
eine
Schande,
dass
diese
Liebe...
Se
hiciera
dolor...
Zu
Schmerz
wurde...
Y
viviera
en
mí...
Und
in
mir
lebte...
Y
todo
termino...
Und
alles
endete...
Se
nos
cayó
el
corazón...
Uns
fiel
das
Herz...
No
se
que
es
peor...
Ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist...
Si
amarnos
y
matarnos...
Ob
uns
zu
lieben
und
zu
vernichten...
O
dejarnos
amándonos...
Oder
uns
liebend
zu
lassen...
Dejarnos
amándonos...
Uns
liebend
zu
lassen...
Se
que
dolerá
verte
partir
aun
amándote
Ich
weiß,
es
wird
schmerzen,
dich
gehen
zu
sehen,
während
ich
dich
noch
liebe
En
las
noches
pensare
en
tu
cuerpo
abrazándome
In
den
Nächten
werde
ich
an
deinen
Körper
denken,
wie
er
mich
umarmt
Estaré
a
tu
lado
de
la
cama
y
buscándote
Ich
werde
auf
deiner
Seite
des
Bettes
sein
und
nach
dir
suchen
Y
aunque
será
así,
fue
el
destino
Und
obwohl
es
so
sein
wird,
war
es
das
Schicksal
El
tiempo
agoto
las
ganas
de
tu
y
yo
juntos
vivir
Die
Zeit
erschöpfte
den
Wunsch,
dass
du
und
ich
zusammen
leben
Las
horas
mataron
el
deseo
de
Die
Stunden
töteten
die
Lust
darauf
El
tiempo
soplo
la
brisa
que
nos
hacia
sentir
Die
Zeit
blies
die
Brise
weg,
die
uns
fühlen
ließ
Esto
es
el
fin,
pues
ya
no
hay
nada
Dies
ist
das
Ende,
denn
es
gibt
nichts
mehr
Y
todo
se
acabo...
Und
alles
ist
vorbei...
Que
pena
que
este
amor...
Was
für
eine
Schande,
dass
diese
Liebe...
Se
hiciera
dolor...
Zu
Schmerz
wurde...
Y
viviera
en
mí...
Und
in
mir
lebte...
Y
todo
termino...
Und
alles
endete...
Se
nos
cayó
el
corazón...
Uns
fiel
das
Herz...
No
se
que
es
peor...
Ich
weiß
nicht,
was
schlimmer
ist...
Si
amarnos
y
matarnos...
Ob
uns
zu
lieben
und
zu
vernichten...
O
dejarnos
amándonos...
Oder
uns
liebend
zu
lassen...
Dejarnos
amándonos...
Uns
liebend
zu
lassen...
Dejarnos
amándonos...
Uns
liebend
zu
lassen...
Dejarnos
amándonos...
Uns
liebend
zu
lassen...
"Greatest
Beats"!
"Greatest
Beats"!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Ramos, Jose Morales, Miguel Marquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.