Текст и перевод песни Antropolita - Hartmann
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ona
błaga
mnie
codziennie
żebym
zmnienił
w
wampirzyce
ją
She
begs
me
every
day
to
turn
her
into
a
vampire
Musisz
przejść
test
mała,
złap
za
mają
zimną
dłoń
You
have
to
pass
the
test,
baby,
grab
my
cold
hand
160
na
liczniku
w
Jeepie
śnieżną
ulicą
160
on
the
speedometer
in
the
Jeep
on
a
snowy
street
Gdy
będziemy
w
zamku,
nie
odstępuj
mnie
na
krok
When
we're
in
the
castle,
don't
leave
my
side
Ja
wiem
że
ty
też
chcesz
grać
w
to
I
know
you
want
to
play
this
too
Sukces
w
zasięgu
rąk,
to
nie
przyszło
łatwo
Success
is
within
reach,
it
didn't
come
easy
Mam
tylko
jeden
cel,
po
to
wstaje
rano
I
have
only
one
goal,
that's
why
I
get
up
in
the
morning
CEO
z
wieżowca
obserwuje
całe
miasto
CEO
from
the
skyscraper
observes
the
whole
city
Ja
nosze
srebro
na
palcach
I
wear
silver
on
my
fingers
Uodporniony
jak
Hartmann
Immune
like
Hartmann
Najstarszy
wampir
w
tych
lasach
The
oldest
vampire
in
these
woods
Jako
jedyny
widział
diabła
The
only
one
who
has
seen
the
devil
Ej,
na
sobie
trzymaj
ten
medalion
Hey,
keep
this
medallion
on
you
Jeśli
kiedyś
przegrasz,
on
ci
podaruje
moc
If
you
ever
lose,
it
will
give
you
power
Wiem
że
parzy
ale
musisz
ty
wytrzymać
to
I
know
it
burns
but
you
have
to
endure
it
Nagrodą
nieśmiertelność,
no
i
tak
wysoki
skok
The
reward
is
immortality
and
such
a
high
jump
Ja
wiem
że
ty
też
chcesz
grać
w
to
I
know
you
want
to
play
this
too
Sukces
w
zasięgu
rąk,
to
nie
przyszło
łatwo
Success
is
within
reach,
it
didn't
come
easy
Mam
tylko
jeden
cel,
po
to
wstaje
rano
I
have
only
one
goal,
that's
why
I
get
up
in
the
morning
CEO
z
wieżowca
obserwuje
całe
miasto
CEO
from
the
skyscraper
observes
the
whole
city
Czarne
sedany,
ich
wzrok
jakiś
blady
Black
sedans,
their
eyes
are
pale
Tak
załatwiamy
sprawy
That's
how
we
handle
things
Niebieskie
nominały,
dobrze
znamy
te
lasy
Blue
bills,
we
know
these
woods
well
Więc
nigdzie
nie
uciekniesz
z
nią
So
you
can't
escape
with
her
Ona
błaga
mnie
codziennie
żebym
zmnienił
w
wampirzyce
ją
She
begs
me
every
day
to
turn
her
into
a
vampire
Musisz
przejść
test
mała,
złap
za
mają
zimną
dłoń
You
have
to
pass
the
test,
baby,
grab
my
cold
hand
160
na
liczniku
w
Jeepie
śnieżną
ulicą
160
on
the
speedometer
in
the
Jeep
on
a
snowy
street
Gdy
będziemy
w
zamku,
nie
odstępuj
mnie
na
krok
When
we're
in
the
castle,
don't
leave
my
side
Ja
wiem
że
ty
też
chcesz
grać
w
to
I
know
you
want
to
play
this
too
Sukces
w
zasięgu
rąk,
to
nie
przyszło
łatwo
Success
is
within
reach,
it
didn't
come
easy
Mam
tylko
jeden
cel,
po
to
wstaje
rano
I
have
only
one
goal,
that's
why
I
get
up
in
the
morning
CEO
z
wieżowca
obserwuje
całe
miasto
CEO
from
the
skyscraper
observes
the
whole
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karol Skiba
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.