Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mikään
ei
mennyt
niin
kun
me
suunniteltiin
Nichts
lief
so,
wie
wir
es
geplant
hatten
Rakennettiin
unelmii,
joista
jäi
vain
betonii
Wir
bauten
Träume,
von
denen
nur
Beton
übrig
blieb
Nyt
sä
pelkäät
et
tää
meidän
tie
ei
vie
minnekään
Jetzt
hast
du
Angst,
dass
unser
Weg
nirgendwohin
führt
Et
ei
oo
mitään
Dass
da
nichts
ist
Mut
rakas
ei
se
mene
niin
Aber
Liebling,
so
läuft
das
nicht
En
mä
tarvii
linnaa
tai
palatsii
Ich
brauche
kein
Schloss
oder
keinen
Palast
Beibi
mulle
riittää
kun
sä
oot
siin
Baby,
mir
reicht
es,
wenn
du
da
bist
Sun
rakkaus
on
mun
seinät
Deine
Liebe
sind
meine
Wände
Ne
kestää
kaikki
tuulet,
joo
Sie
halten
allen
Winden
stand,
ja
Minne
ikinä
sä
meet,
sinne
minne
jään
Wohin
auch
immer
du
gehst,
dort
bleibe
ich
Ku
siellä
missä
oot
ei
oo
ikävää
Denn
dort,
wo
du
bist,
gibt
es
keine
Traurigkeit
Sun
rakkaus
on
mun
seinät
Deine
Liebe
sind
meine
Wände
Ne
kestää
kaikki
tuulet,
joo
Sie
halten
allen
Winden
stand,
ja
Mun
koti
on
siel
missä
sä
oot
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
du
bist
Lupaan
et
me
pärjätään
Ich
verspreche,
dass
wir
es
schaffen
Etäisyyksiä
emme
pelkää
Entfernungen
fürchten
wir
nicht
Vaik
erilleen
meitä
revitään
Auch
wenn
man
uns
auseinanderreißt
Aion
susta
kiinni
pitää
Ich
werde
an
dir
festhalten
Mä
voin
kulkea
kanssasi
vaik
läpi
helvetin
Ich
kann
mit
dir
sogar
durch
die
Hölle
gehen
Ja
sieltä
takaisin
Und
von
dort
zurück
Mä
lupaan
et
me
pärjätään
Ich
verspreche,
dass
wir
es
schaffen
En
mä
tarvii
linnaa
tai
palatsii
Ich
brauche
kein
Schloss
oder
keinen
Palast
Beibi
mulle
riittää
kun
sä
oot
siin
Baby,
mir
reicht
es,
wenn
du
da
bist
Sun
rakkaus
on
mun
seinät
Deine
Liebe
sind
meine
Wände
Ne
kestää
kaikki
tuulet,
joo
Sie
halten
allen
Winden
stand,
ja
Minne
ikinä
sä
meet,
sinne
minne
jään
Wohin
auch
immer
du
gehst,
dort
bleibe
ich
Ku
siellä
missä
oot
ei
oo
ikävää
Denn
dort,
wo
du
bist,
gibt
es
keine
Traurigkeit
Sun
rakkaus
on
mun
seinät
Deine
Liebe
sind
meine
Wände
Ne
kestää
kaikki
tuulet,
joo
Sie
halten
allen
Winden
stand,
ja
Mun
koti
on
siel
missä
sä
oot
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
du
bist
Mun
koti
on
siel
missä
sä
oot
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
du
bist
En
mä
tarvii
linnaa
tai
palatsii
Ich
brauche
kein
Schloss
oder
keinen
Palast
Beibi
mulle
riittää
kun
sä
oot
siin
Baby,
mir
reicht
es,
wenn
du
da
bist
Sun
rakkaus
on
mun
seinät
Deine
Liebe
sind
meine
Wände
Ne
kestää
kaikki
tuulet,
joo
Sie
halten
allen
Winden
stand,
ja
Minne
ikinä
sä
meet,
sinne
minne
jään
Wohin
auch
immer
du
gehst,
dort
bleibe
ich
Ku
siellä
missä
oot
ei
oo
ikävää
Denn
dort,
wo
du
bist,
gibt
es
keine
Traurigkeit
Sun
rakkaus
on
mun
seinät
Deine
Liebe
sind
meine
Wände
Ne
kestää
kaikki
tuulet,
joo
Sie
halten
allen
Winden
stand,
ja
Mun
koti
on
siel
missä
sä
oot
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
du
bist
Mun
koti
on
siel
missä
sä
oot
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
du
bist
Mun
koti
on
siel
missä
sä
oot
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
du
bist
Mun
koti
on
siel
missä
sä
oot
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
du
bist
Mun
koti
on
siel
missä
sä
oot
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
du
bist
Mun
koti
on
siel
missä
sä
oot
Mein
Zuhause
ist
dort,
wo
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Tuisku, J. Reunamäki, K. Korhonen, K. Lindroth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.