Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susta
tiedetään
ei
mitään
О
тебе
никто
ничего
не
знает
Susta
tiedetään
ei
yhtään
mitään
О
тебе
совсем
ничего
не
знают
Ympärilläs
tahallista
tyhjää
Вокруг
тебя
намеренная
пустота
Se
etäämmälle
työntää
Она
отталкивает
ещё
больше
Voisit
olla
kaikkialla
Ты
могла
бы
быть
везде
Olla
jokaiselle
kaikkialla
Быть
для
каждого
повсюду
Mutta
liikut
vieraalla
maalla
Но
ты
бродишь
по
чужой
земле
Tumman
maailman
reunalla
На
краю
тёмного
мира
Minä
näen
sut
Я
вижу
тебя
Näen
sun
voitot
ja
taistelut
Вижу
твои
победы
и
борьбу
Tunnen
sun
ilot
ja
naurut
Чувствую
твою
радость
и
смех
Jotka
oot
aina
padonnut
Которые
ты
всегда
сдерживала
Minä
näen
sut
Я
вижу
тебя
Kuulen
ne
toiveikkaat
laulut
Слышу
эти
полные
надежды
песни
Piilossa
soitetut
Сыгранные
тайком
Ja
minä
näen
sut
И
я
вижу
тебя
Sä
olet
liian
hyvä
Ты
слишком
хороша
Olet
pahoillekin
liian
hyvä
Ты
слишком
хороша
даже
для
плохих
Et
tuomitse
tai
syytä
Ты
не
осуждаешь
и
не
винишь
Kun
muut
elää
itsekkyydestä
Когда
другие
живут
эгоизмом
Ja
sä
voit
minuuun
luottaa
И
ты
можешь
мне
доверять
Ja
sä
voit
aina
minuun
luottaa
И
ты
всегда
можешь
мне
доверять
Oon
tässä
tartu
lujempaa
Я
здесь,
чтобы
держать
тебя
крепче
Ohjaan
kun
astut
suurempaan
Направлять,
когда
ты
делаешь
шаг
навстречу
большему
Minä
näen
sut.
Я
вижу
тебя.
Monelle
oot
kuin
näkymätön
lapsi
Для
многих
ты
как
невидимый
ребёнок
Ei
ne
voi
ymmärtää
kaltaistasi
Они
не
могут
понять
таких,
как
ты
Tahtoisin
seistä,
tahtoisin
seistä
tukenasi
Я
хотел
бы
стоять,
хотел
бы
стоять
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalle August Leonard Lindroth, Antti Tapani Tuisku, Samuli Sirvio, Linda Sundstrom, Antti Riihimaeki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.