Текст и перевод песни Antun - Ohne Dich
Ohne
dich
niemals,
ja
Никогда
без
тебя,
да
Ohne
dich
niemals
Без
тебя?
Никогда
Ohne
dich,
ja
kann
ich
kein
Leben
führen
nein
Без
тебя,
да,
я
не
могу
прожить
жизнь,
нет.
Ohne
dich
niemals
Без
тебя?
Никогда
Niemals,
nein
nein
Никогда,
нет,
нет
Niemals,
nein
nein
nein
nein
Никогда,
нет,
нет,
нет,
нет.
Niemals,
nein
nein
Никогда,
нет,
нет
Ohne
dich
niemals,
niemals
Без
тебя
никогда,
никогда
Ohne
dich,
kann
ich
kein
Leben
führen
Без
тебя
я
не
могу
прожить
жизнь
Ohne
dich
niemals
Без
тебя?
Никогда
Niemals,
nein
nein
Никогда,
нет,
нет
Niemals,
nein
nein
Никогда,
нет,
нет
Niemals,
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Никогда,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Wenn
du
mich
jetzt
gehen
lässt
ja
Если
ты
отпустишь
меня
сейчас,
да
Macht
das
Leben
für
mich
keinen
sinn
mehr
Жизнь
больше
не
имеет
для
меня
смысла
Wenn
du
mich
jetzt
gehen
lässt
ja,
siehst
du
mich
nie
wieder
mehr
nein
Если
ты
отпустишь
меня
сейчас,
да,
ты
никогда
меня
больше
не
увидишь,
нет.
Wenn
du
mich
jetzt
gehen
lässt
ja,
ertrink
ich
in
nem
Meer
Если
ты
отпустишь
меня
сейчас,
я
утону
в
море
Trag
18K
Grillz
und
ich
will
immer
immer
mehr
ja
Носите
18K
Grillz,
и
мне
всегда
хочется
все
больше
и
больше,
да
Gold
ist
das
letzte
was
mich
noch
am
Leben
hält
ja
Золото
— последнее,
что
сохраняет
мне
жизнь,
да.
Egal
wie
tief
meine
Träne
fällt
Независимо
от
того,
насколько
глубоки
мои
слезы
Bau
meine
eigene
Welt
Построй
мой
собственный
мир
So
wie
sie
mir
gefällt
Именно
так,
как
мне
нравится
Ohne
dich
niemals,
ja
Никогда
без
тебя,
да
Ohne
dich
niemals
Без
тебя?
Никогда
Ohne
dich,
ja
kann
ich
kein
Leben
führen
nein
Без
тебя,
да,
я
не
могу
прожить
жизнь,
нет.
Ohne
dich
niemals
Без
тебя?
Никогда
Niemals,
nein
nein
Никогда,
нет,
нет
Niemals,
nein
nein
nein
nein
Никогда,
нет,
нет,
нет,
нет.
Niemals,
nein
nein
Никогда,
нет,
нет
Ohne
dich
niemals,
niemals
Без
тебя
никогда,
никогда
Ohne
dich,
kann
ich
kein
Leben
führen
Без
тебя
я
не
могу
прожить
жизнь
Ohne
dich
niemals
Без
тебя?
Никогда
Niemals,
nein
nein
Никогда,
нет,
нет
Niemals,
nein
nein
Никогда,
нет,
нет
Niemals,
nein
nein
nein
nein
nein
nein
Никогда,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Ich
rauche
Kippen
ja,
damit
ich
früher
sterb'
Я
курю
окурки,
чтобы
умереть
быстрее
Es
gibt
nur
noch
den
Zug,
der
mich
überfährt
Меня
наезжает
только
поезд
Mein
Herz
wurde
von
mir
geleert
Моё
сердце
опустошилось
от
самого
себя
Kippen
rauch,
als
würd
ich
Straße
smoken
Я
курю
сигареты,
как
будто
курю
на
улице
Da
steht
nur
eine
Tür
Есть
только
одна
дверь
Weiß
nicht
mehr
was
ich
fühl
Я
больше
не
знаю,
что
я
чувствую
Meine
Hoffnung
ist
weg
Моя
надежда
ушла
0:33
und
ich
schreibe
diesen
Text
0:33
и
я
пишу
этот
текст
Ohne
dich
niemals
Без
тебя?
Никогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anton Koch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.