Текст и перевод песни Antun - kurve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Godlow
on
the
Track
Godlow
on
the
Track
Geb
ich's
auf
oder
mache
ich
was
draus
Should
I
give
up
or
make
something
of
it
Frag
mich
immer
wann
geht
mein
letztes
licht
aus
I
always
ask
myself
when
my
last
light
goes
out
Tauch
im
Meer
Dive
into
the
sea
Lange
her
das
ich
gerade
aus
lief
It's
been
a
long
time
since
I
walked
straight
Sag
mir
jetzt:
"Was
mach
ich
falsch?"
Tell
me
now:
"What
am
I
doing
wrong?"
Warum
hat
das
mit
uns
nicht
geklappt
Why
didn't
it
work
out
with
us
Ja
wir
hätten
es
geschafft
Yeah,
we
would
have
made
it
Mir
wurde
nicht
mal
bisschen
leid
erspart
I
wasn't
even
spared
a
little
bit
of
regret
Liege
in
meinem
Zimmer
wach
Lying
awake
in
my
room
In
meinem
Kopf
immer
krach
Always
a
bang
in
my
head
Ich
habe
lang
nicht
mehr
gelacht
I
haven't
laughed
in
a
long
time
Steh
auf,
geh
zur
Schule
Get
up,
go
to
school
Bitte
lauf,
an
deinem
Ohr
mit
einer
Blume
Please
run,
with
a
flower
in
your
ear
Es
wird
nicht
besser,
egal
was
ich
versuche
It
won't
get
better,
no
matter
what
I
try
Dir
egal
das
ich
innerlich
verblute
You
don't
care
that
I'm
bleeding
internally
Wann
krieg
ich
die
Kurve?
When
will
I
get
my
act
together?
Wann
krieg
ich
die
Kurve?
When
will
I
get
my
act
together?
Fahre
1 Stunde
30
nur
um
dich
zu
seh'n
I
drive
for
an
hour
and
a
half
just
to
see
you
Eine
toxische
Atmosphäre
um
mich
A
toxic
atmosphere
around
me
Mir
wird
ganz
sicher
nichts
im
Leben
fehl'n
I'm
sure
I
won't
miss
anything
in
life
Ich
geh
meinen
Weg
alleine
fick
dich
I'll
go
my
own
way
alone,
fuck
you
Jeden
morgen
am
Balkon
und
rauche
Kippen
weg
Every
morning
on
the
balcony
and
smoke
away
cigarettes
Dachte
dieser
Schmerz
wär
nur
ein
Traum
Thought
this
pain
was
just
a
dream
Pff,
alles
echt
Pff,
it's
all
real
Schaue
auf
die
Sterne
Look
at
the
stars
Überlege
ob
ich
die
Haare
weiß
färbe
Thinking
about
whether
I
should
dye
my
hair
white
Schenk
ihr
rote
Rosen
Give
you
red
roses
Mein
Kopf
ist
voll
mit
sorgen
My
head
is
full
of
worries
Fühl
mich
langsam
wie
Edwin
Rosen
I'm
starting
to
feel
like
Edwin
Rosen
Bin
verletzt
und
liege
auf
den
Boden
I'm
hurt
and
lying
on
the
floor
Und
liege
auf
den
Boden,
Boden
And
lying
on
the
floor,
floor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.