Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
цих
трюках
не
лишити
б
руки
Bei
diesen
Tricks
bloß
nicht
die
Hände
verlieren
І
зберегти
б
лице
і
брюки
Und
das
Gesicht
und
die
Hose
bewahren
Банальну
совість,
одну
штуку
(угу,
гу-гу-гу-гу)
Das
banale
Gewissen,
ein
Stück
(aha,
ha-ha-ha-ha)
Я
не
пусте,
а
я
– людина!
Ich
bin
nicht
leer,
ich
bin
ein
Mensch!
Я
кігті
заховав
за
спину
Ich
habe
meine
Krallen
hinter
dem
Rücken
versteckt
Для
нових
фокусів
і
битв
за
своє,
є-є-є
Für
neue
Tricks
und
Kämpfe
um
das
Meine,
yeah-yeah-yeah
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Ich
werde
meins
mit
den
Zähnen
den
Hyänen
entreißen!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Ich
werde
meins
mit
den
Zähnen
den
Hyänen
entreißen!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Ich
werde
meins
mit
den
Zähnen
den
Hyänen
entreißen!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Ich
werde
meins
mit
den
Zähnen
den
Hyänen
entreißen!
Я
знову
вигребу
за
тебе
Ich
werde
wieder
für
dich
einstecken,
Liebling,
А
ще
за
того,
в
кого
хребет
Und
auch
für
den,
dessen
Rückgrat
Блідий
кисіль
і
хата
скраю
(угу,
гу-гу-гу-гу)
Blasser
Pudding
ist
und
dessen
Haus
am
Rande
steht
(aha,
ha-ha-ha-ha)
Коли
піду
у
повну
тишу
Wenn
ich
in
die
völlige
Stille
gehe
Усе
здобуте
тут
залишу
Werde
ich
alles,
was
ich
hier
erworben
habe,
zurücklassen
Тобі
для
фокусів
і
битв
за
своє,
є-є-є
Für
dich,
für
Tricks
und
Kämpfe
um
das
Meine,
yeah-yeah-yeah
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Ich
werde
meins
mit
den
Zähnen
den
Hyänen
entreißen!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Ich
werde
meins
mit
den
Zähnen
den
Hyänen
entreißen!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Ich
werde
meins
mit
den
Zähnen
den
Hyänen
entreißen!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Ich
werde
meins
mit
den
Zähnen
den
Hyänen
entreißen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksim Sivolap, Taras Topolja
Альбом
MLNL
дата релиза
25-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.