Текст и перевод песни Antytila - Моє
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
В
цих
трюках
не
лишити
б
руки
В
этих
трюках
не
оставить
бы
руки,
І
зберегти
б
лице
і
брюки
И
сберечь
бы
лицо
и
брюки.
Банальну
совість,
одну
штуку
(угу,
гу-гу-гу-гу)
Банальную
совесть,
одну
штуку
(угу,
гу-гу-гу-гу)
Я
не
пусте,
а
я
– людина!
Я
не
пустой,
а
я
– мужчина!
Я
кігті
заховав
за
спину
Я
когти
спрятал
за
спину
Для
нових
фокусів
і
битв
за
своє,
є-є-є
Для
новых
фокусов
и
битв
за
своё,
есть-есть-есть.
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Выгрызу
своё
зубами
у
гиен!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Выгрызу
своё
зубами
у
гиен!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Выгрызу
своё
зубами
у
гиен!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Выгрызу
своё
зубами
у
гиен!
Я
знову
вигребу
за
тебе
Я
снова
выгребу
за
тебя,
А
ще
за
того,
в
кого
хребет
А
ещё
за
того,
у
кого
хребет
–
Блідий
кисіль
і
хата
скраю
(угу,
гу-гу-гу-гу)
Бледный
кисель,
и
хата
с
краю
(угу,
гу-гу-гу-гу).
Коли
піду
у
повну
тишу
Когда
уйду
в
полную
тишь,
Усе
здобуте
тут
залишу
Всё
здешнее
тебе
оставлю,
Тобі
для
фокусів
і
битв
за
своє,
є-є-є
Тебе
для
фокусов
и
битв
за
своё,
есть-есть-есть.
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Выгрызу
своё
зубами
у
гиен!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Выгрызу
своё
зубами
у
гиен!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Выгрызу
своё
зубами
у
гиен!
Вигризу
моє
зубами
у
гієн!
Выгрызу
своё
зубами
у
гиен!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksim Sivolap, Taras Topolja
Альбом
MLNL
дата релиза
25-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.