Текст и перевод песни Antytila - Топити за своє
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Топити за своє
Топить за своё
Поділи
на
три
почуте
Раздели
на
три
услышанное,
Сказане
ще
не
здобуте
Сказанное
еще
не
заработанное.
Ти
сам
на
сам
безодні
навпроти
Ты
сам
на
сам
с
пропастью
напротив,
Де
кожен
другий
тебе
би
не
проти
Где
каждый
второй
был
бы
не
против
Загубити
десь
по
дорозі
Тебя
где-то
по
дороге
потерять,
Хакнути
твою
перемогу
Твою
победу
взломать.
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Роб-роб-роб-роби
своє,
своє,
ти
мути
своє!
Делай-делай-делай
своё,
своё,
ты
мути
своё!
Під
лежачий
камінь
підла
вода
не
тече!
Под
лежачий
камень
подлая
вода
не
течёт!
Люби
своє,
своє,
ти
люби
своє!
Люби
своё,
своё,
ты
люби
своё!
Під
лежачий
камінь
підла
вода
не
тече!
Под
лежачий
камень
подлая
вода
не
течёт!
Золото
лежить
віками
Золото
лежит
веками,
Втоптане
самими
нами
ж
Втоптанное
нами
же
самими.
І
поки
йдемо
не
своїми
вогнями
И
пока
идём
не
своими
огнями,
Не
бачимо
цих
скарбів
під
ногами
Не
видим
этих
сокровищ
под
ногами.
Ну,
скажи,
що
нам
ще
треба?
Ну,
скажи,
что
нам
ещё
надо?
Люди
є,
Земля
є
й
небо!
Люди
есть,
Земля
есть
и
небо!
І
лише
нам
відома
ціль
у
фіналі
И
только
нам
известна
цель
в
финале,
І
думка
чужих
- по
діагоналі
И
мнение
чужих
- по
диагонали.
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Роб-роб-роб-роби
своє,
своє,
ти
мути
своє!
Делай-делай-делай
своё,
своё,
ты
мути
своё!
Під
лежачий
камінь
підла
вода
не
тече!
Под
лежачий
камень
подлая
вода
не
течёт!
Люби
своє,
своє,
ти
люби
своє
Люби
своё,
своё,
ты
люби
своё!
Під
лежачий
камінь
підла
вода
не
тече!
Под
лежачий
камень
подлая
вода
не
течёт!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Соромно
тиснути
і
не
дожати!
Стыдно
давить
и
не
дожать!
Топити
за
своє
не
соромно,
брате!
Топить
за
своё
не
стыдно,
сестра!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maksim Sivolap, Taras Topolja
Альбом
MLNL
дата релиза
25-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.