Текст и перевод песни Antytila - Кіно
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Кіно,
це
все
якесь
кіно
давно
Film,
it's
all
some
movie
that's
been
out
for
a
while
На
нас
хтось
тестить
новий
світ
ще
раз
On
us
someone
is
testing
a
new
world
again
Я
пас!
Я
бачу
дежавю
в
кімнаті
на
краю
I
pass!
I
see
déjà
vu
in
the
room
on
the
edge
Будіть
мене
— мабуть,
я
сплю
Wake
me
up
— maybe
I'm
sleeping
Мама!
На
лице
бандана
Mama!
Bandana
on
my
face
Ми
ж
не
Далай-лама
We're
not
the
Dalai
Lama
Один
раз
живем,
живем,
живем,
живем
We
live,
live,
live,
live
once
Мама!
Чилим,
чилим,
мама
Mama!
Chill,
chill,
mama
Все
буде
нормально
Everything
will
be
okay
Все
переживем-живем-живем-живем
We'll
get
through
everything-we
live-live-live-live
В
куток,
браваду
у
куток,
кураж
In
the
corner,
bravado
in
the
corner,
courage
Погас,
на
паузі
мій
персонаж
Gone
out,
on
pause
my
character
Хто
ми
і
в
чому
тут
резон?
Who
are
we
and
what's
the
point
here?
Як
відповідь
знайдем
When
we
find
the
answer
То
все
переживем
разом
Then
we'll
get
through
it
all
together
Просто
маленькі
люди
Just
little
people
Просто
такий
сюжет
Just
such
a
plot
Мама!
На
лице
бандана
Mama!
Bandana
on
my
face
Ми
ж
не
Далай-лама
We're
not
the
Dalai
Lama
Один
раз
живем,
живем,
живем,
живем
We
live,
live,
live,
live
once
Мама!
Чилим,
чилим,
мама
Mama!
Chill,
chill,
mama
Все
буде
нормально
Everything
will
be
okay
Все
переживем-живем-живем-живем
We'll
get
through
everything-we
live-live-live-live
Мама!
На
лице
бандана
Mama!
Bandana
on
my
face
Ми
ж
не
Далай-лама
We're
not
the
Dalai
Lama
Один
раз
живем,
живем,
живем,
живем
We
live,
live,
live,
live
once
Мама!
Чилим,
чилим,
мама
Mama!
Chill,
chill,
mama
Все
буде
нормально
Everything
will
be
okay
Все
переживем-живем-живем-живем
We'll
get
through
everything-we
live-live-live-live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.