Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Πάλι
μ'
αποφεύγεις
και
μακριά
μου
φεύγεις
Ты
снова
избегаешь
меня
и
уходишь
прочь,
Δεν
μπορείς
να
δεσμευτείς
Ты
не
можешь
быть
привязанным.
Μα
όμως
αν
δε
σ'
αποκτήσω,
δεν
μπορώ
να
ζήσω
Но
я
не
могу
жить,
если
не
заполучу
тебя,
Πρέπει
να
μ'
εμπιστευτείς
Ты
должен
мне
довериться.
Πηγαίνω
βόλτες,
κλάμπινγκ,
σινεμά,
μήπως
σε
ξεχάσω,
μα
εσύ
είσαι
εκεί
Я
хожу
на
прогулки,
в
клубы,
в
кино,
чтобы
попытаться
забыть
тебя,
но
ты
там.
Μέσα
στα
φώτα
και
τη
μουσική,
μωρό
μου,
πάντα
είσαι
εκεί
В
огнях
и
музыке,
мой
милый,
ты
всегда
рядом.
Ναι,
σε
θέλω
πολύ
Да,
ты
мне
очень
нужен.
Σου
λέω,
παραδώσου
να
γίνω
το
μωρό
σου
Я
говорю
тебе,
сдавайся,
позволь
мне
стать
твоей
малышкой.
Μ'
αγγίζεις,
πεθαίνω,
για
σένα
αρρωσταίνω
Ты
прикасаешься
ко
мне,
я
умираю,
я
больна
тобой.
Ο
πυρετός
με
ψήνει
και
εσύ
'σαι
η
ασπιρίνη
Жар
сжигает
меня,
а
ты
мой
аспирин.
Με
ένα
φιλί
σου
να
δεις
τι
θα
γίνει
Один
твой
поцелуй,
и
ты
увидишь,
что
произойдет.
Μπαίνεις
στο
ποτό
μου,
μπαίνεις
στο
μυαλό
μου
Ты
проникаешь
в
мой
бокал,
ты
проникаешь
в
мой
разум.
Δεν
μπορώ
ν'
αντισταθώ
Я
не
могу
сопротивляться.
Μωρό
μου,
τι
μου
έχεις
κάνει,
μ'
έχεις
ξετρελάνει
Мой
милый,
что
ты
сделал
со
мной,
ты
свел
меня
с
ума.
Να
σ'
αφήσω
δεν
μπορώ
Я
не
могу
тебя
оставить.
Πηγαίνω
βόλτες,
κλάμπινγκ,
σινεμά,
μήπως
σε
ξεχάσω,
μα
εσύ
είσαι
εκεί
Я
хожу
на
прогулки,
в
клубы,
в
кино,
чтобы
попытаться
забыть
тебя,
но
ты
там.
Μέσα
στα
φώτα
και
τη
μουσική,
μωρό
μου,
πάντα
είσαι
εκεί
В
огнях
и
музыке,
мой
милый,
ты
всегда
рядом.
Ναι,
σε
θέλω
πολύ
Да,
ты
мне
очень
нужен.
Σου
λέω,
παραδώσου
να
γίνω
το
μωρό
σου
Я
говорю
тебе,
сдавайся,
позволь
мне
стать
твоей
малышкой.
Μ'
αγγίζεις,
πεθαίνω,
για
σένα
αρρωσταίνω
Ты
прикасаешься
ко
мне,
я
умираю,
я
больна
тобой.
Ο
πυρετός
με
ψήνει
και
εσύ
'σαι
η
ασπιρίνη
Жар
сжигает
меня,
а
ты
мой
аспирин.
Με
ένα
φιλί
σου
να
δεις
τι
θα
γίνει
Один
твой
поцелуй,
и
ты
увидишь,
что
произойдет.
Πάρε
με,
μωρό
μου,
θέλω
να
σε
δω
Возьми
меня,
милый,
я
хочу
тебя
видеть.
Θέλω
να
σ'
ακούσω,
κάνε
με
να
τρελαθώ
Я
хочу
слышать
тебя,
сведи
меня
с
ума.
Σου
λέω,
παραδώσου
να
γίνω
το
μωρό
σου
Я
говорю
тебе,
сдавайся,
позволь
мне
стать
твоей
малышкой.
Μ'
αγγίζεις,
πεθαίνω,
για
σένα
αρρωσταίνω
Ты
прикасаешься
ко
мне,
я
умираю,
я
больна
тобой.
Ο
πυρετός
με
ψήνει
και
εσύ
'σαι
η
ασπιρίνη
Жар
сжигает
меня,
а
ты
мой
аспирин.
Με
ένα
φιλί
σου
να
δεις
τι
θα
γίνει
Один
твой
поцелуй,
и
ты
увидишь,
что
произойдет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonius B J Tom Holkenborg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.