Antílopez - Cadenas Empalabradas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antílopez - Cadenas Empalabradas




Cadenas Empalabradas
Chained Words
Las vidas que da la vuelta, las vueltas que da la diva
The lives that turn around, the turns your diva takes
Sin ticket de abarcamiento, consumación incluida
No access tickets included, unlimited consumption
Amnesia para oídos sordos, y pupilas gustativas
Amnesia for deaf ears and gustatory pupils
Atracos con alma blanca, versos con lengua nativa
Robberies with a pure soul, verses with native tongue
No hay que hacerse derrocar, que de alusiones se vive
We must not surrender, for we live on hints
Abrigo de mis abrigos, cuentos premium y plan pibe
My shelter of shelters, premium tales and kids' plan
Y pago a incómodos plazos, palabras cerca de nada
And I pay in uncomfortable installments, words close to nothing
Silencios cómodos trazo, cadenas empalabradas
I draw convenient silences, chained words
Te escribo herido diario acaso sobras maestras
To you I write daily injured maybe masterful leftovers
Como por harto de magia, desde antros de que anochezca
Like tired of magic, from dens where it gets late
Jugando a los cautos locos, mi ficha en noches de choque
Playing the cautious fools, my chip on clashing nights
Un braille de fin de curso, pero no te Sófocles
A braille for end of course, but you are not Sophocles
Bebo extrovertidos tóxicos, vocaciones de vegano
I drink outgoing toxins, vegan vocations
Poéticamente correctas, rimas por parte de hermano
Poetically correct, rhymes for the brother
Y pago a incómodos plazos, palabras cerca de nada
And I pay in uncomfortable installments, words close to nothing
Silencios cómodos trazo, cadenas empalabradas
I draw convenient silences, chained words
Sonido "musicodélico", en mi caracola zero
Sound "musicodelic", in my zero seashell
Suena cual viejo surround, ropopom pound, ropopom pound
It sounds like old surround, ropopom pound, ropopom pound
Mi universo para lelos, oh-oh-oh
My universe for fools, oh-oh-oh
Y pago a incómodos plazos, palabras cerca de nada
And I pay in uncomfortable installments, words close to nothing
Silencios cómodos trazo
I draw convenient silences
Cadenas empalabradas
Chained words





Авторы: José Félix López García, Miguel ángel Márquez Cáceres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.