Текст и перевод песни Antílopez - Canción Privada
Canción Privada
Частная песня
Cuando
voy
por
la
calle
de
todos
los
balcones
Когда
я
иду
по
улице
со
всех
балконов
Caen
las
impurezas
la
gente
las
sacude
Падают
нечистоты,
люди
их
стряхивают
Si
de
algo
estoy
seguro,
que
no
hay
ni
una
certeza
Я
уверен
в
одном:
нет
никакой
уверенности
La
gente
las
sacude
Люди
стряхивают
их
Cada
luz
una
historia,
cada
historia
un
barullo
Каждый
свет
- это
история,
каждая
история
- это
шум
Cada
barullo
un
mundo
y
a
mi
me
gustó
el
tuyo
Каждый
шум
- это
целый
мир,
и
мне
понравился
твой
мир
De
todos
los
balcones
quiero
verte
allá
sola
Со
всех
балконов
я
хочу
видеть
тебя
там,
одну
Y
a
veces
cierro
los
bares
al
filo
de
la
mañana
Иногда
я
закрываю
бары
на
рассвете
Regreso
hecho
un
don
nadie,
trasnochadito
y
sin
ganas
Возвращаюсь
никем,
уставшим
и
без
желания
Y
me
digo
que
estoy
hecho
para
este
tipo
de
día
И
говорю
себе,
что
я
создан
для
таких
дней
Y
se
me
mete
en
el
pecho
esta
ansiedad
desmedida
И
эта
тревога
без
меры
поселяется
в
моей
груди
Quiero
fumarme
los
dedos
y
beberme
hasta
los
dientes
Хочу
выкурить
свои
пальцы
и
напиться
до
смерти
Pellizcarme
las
costillas
con
tal
de
que
tengan
frente
Ущипнуть
себя
за
ребра,
чтобы
у
них
появился
лоб
Quiero
mirarte
a
la
cara
que
es
lo
que
me
purifica
Хочу
посмотреть
тебе
в
лицо,
что
меня
очищает
Quisiera
que
me
comprendas
a
ver
quien
va
y
te
lo
explica
Хотел
бы,
чтобы
ты
меня
поняла,
кто
же
пойдет
и
объяснит
тебе
Por
eso
cuado
huyo,
me
voy
lejos
muy
lejos
Поэтому,
когда
я
убегаю,
я
ухожу
очень
далеко
Me
dejo
aqui
el
orgullo
que
no
es
mas
que
un
reflejo
Я
оставляю
здесь
свою
гордость,
которая
всего
лишь
отражение
Que
no
hay
más
verdades
que
uno
y
sus
vanidades.
Нет
другой
правды,
кроме
твоей
и
твоей
суеты
Y
la
gente
me
escucha
cantando
mi
rechazo
И
люди
слушают,
как
я
пою
о
своем
отречении
Ay
mira
pobrecito
ay
le
duele
al
muchacho
О,
смотри
бедняжка,
о,
как
ему
больно
Si
es
que
en
el
fondo
muero
y
yo
hasta
me
lo
creo
Ведь
в
глубине
души
я
умираю,
и
я
в
это
верю
Y
quiero
de
algún
modo
con
esos
pensamientos
И
я
хочу
как-то
связать
свои
мысли
вместе
Amarralos
bien
fuerte
y
que
los
lleve
el
viento
И
передать
их
ветру
Hasta
tu
vil
cordura
y
te
coja
un
día
sola
sacando
la
basura
До
твоей
гнусной
благоразумной
души,
и
поймать
тебя
одну,
выбрасывающей
мусор
Y
que
mires
al
cielo
y
que
me
extrañes
de
verdad
И
чтобы
ты
посмотрела
на
небо
и
действительно
по
мне
соскучилась
Y
a
veces
cierro
los
bares
al
filo
de
la
mañana
Иногда
я
закрываю
бары
на
рассвете
Regreso
hecho
un
don
nadie,
trasnochadito
y
sin
ganas
Возвращаюсь
никем,
уставшим
и
без
желания
Y
me
digo
que
estoy
hecho
para
este
tipo
de
día
И
говорю
себе,
что
я
создан
для
таких
дней
Y
se
me
mete
en
el
pecho
esta
ansiedad
desmedida
И
эта
тревога
без
меры
поселяется
в
моей
груди
Quiero
fumarme
los
dedos
y
beberme
hasta
los
dientes
Хочу
выкурить
свои
пальцы
и
напиться
до
смерти
Pellizcarme
las
costillas
con
todo
y
que
tengan
frente
Ущипнуть
себя
за
ребра,
чтобы
у
них
появился
лоб
Quiero
mirarte
a
la
cara
que
es
lo
que
me
purifica
Хочу
посмотреть
тебе
в
лицо,
что
меня
очищает
Quisiera
que
me
comprendas
a
ver
quien
va
y
te
lo
explica
Хотел
бы,
чтобы
ты
меня
поняла,
кто
же
пойдет
и
объяснит
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Félix López, Miguel Angel Márquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.