Текст и перевод песни Antílopez - Costurero de la Reina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Costurero de la Reina
Портной Королевы
Me
puso
alfileres,
mujer
Ты
меня
истыкала
булавками,
женщина,
Hilo,
aguja,
y
pulso
pa'
rematar
Нитки,
иголки,
и
умелые
руки,
чтобы
зашить
Las
malas
lenguas
que
a
un
tiempo,
me
quieran
desbalijar
Злые
языки,
которые
разом
хотят
меня
обобрать,
La
casa
y
los
sentimientos,
la
barca
y
el
alabar
Дом
и
чувства,
лодку
и
хвалу,
Los
gastos
y
el
beneficio
de
la
duda
Расходы
и
презумпцию
невиновности.
Cierto,
correcto,
por
eso
te
digo
ya
Верно,
правильно,
поэтому
я
тебе
говорю,
Recoge
to'
lo
que
tenga'
Собирай
свои
манатки,
Que
aquí
no
te
quiero
má'
Здесь
я
тебя
больше
не
хочу
видеть.
A
correr
que
son
las
tanta'
y
tengo
que
trabajar
Беги,
уже
поздно,
а
мне
нужно
работать.
Yo
roto
pa'
un
descosido,
y
vaya
tela
Я
изорван
для
штопки,
и
вот
тебе
ткань.
Entre
tela'
y
retale'
se
va
la
vía'
Между
тканями
и
обрезками
уходит
жизнь,
Pa'
el
sastre
de
los
de
sastre
nunca
es
de
día
Для
портного
из
портных
никогда
не
наступает
день.
Ya
no
remienda
la
noche
ni
cosiendo
se
despeina
Ночь
уже
не
штопает,
и
при
шитье
не
растрепывается.
Ya
quien
fuera,
costurero
de
la
reina
Ах,
кем
бы
стать,
портным
королевы.
Entre
tela'
y
retale'
se
va
la
vía'
Между
тканями
и
обрезками
уходит
жизнь,
Pa'
el
sastre
de
los
de
sastre
nunca
es
de
día
Для
портного
из
портных
никогда
не
наступает
день.
Ya
no
remienda
la
noche
ni
cosiendo
se
despeina
Ночь
уже
не
штопает,
и
при
шитье
не
растрепывается.
Ya
quien
fuera,
costurero
de
la
reina
Ах,
кем
бы
стать,
портным
королевы.
Punte,
pespunte,
y
venga,
mira
el
reloj
Стежок,
петельный
шов,
и
давай,
смотри
на
часы.
La
grande
estaba
a
la
una,
la
chica
estaba
a
las
dos
Большая
была
в
час,
маленькая
была
в
два.
Te
juro
que
hace
un
momento,
pensaba
llamarte
yo
Клянусь,
минуту
назад
я
думал
тебе
позвонить.
Y
no
terminó
el
encargo,
ya
es
la
feria
И
не
закончил
заказ,
уже
ярмарка.
Puño,
puñeta,
y
ahora
sacó
el
patrón
Манжета,
чёрт
возьми,
и
теперь
вытащил
выкройку.
Esto
va
como
la
seda,
la
niña
vale
un
montón
Всё
идёт
как
по
маслу,
девчонка
стоит
кучу
денег.
Me
gusta
cómo
te
sienta,
desabrochado
un
botón
Мне
нравится,
как
на
тебе
сидит,
расстегнута
пуговица.
Verá
cuando
se
lo
arregle
por
abajo
Увидишь,
когда
я
подправлю
снизу.
Entre
tela'
y
retale'
se
va
la
vía'
Между
тканями
и
обрезками
уходит
жизнь,
Pa'
el
sastre
de
lo'
de
sastre
nunca
es
de
día
Для
портного
из
портных
никогда
не
наступает
день.
Ya
no
remienda
la
noche
ni
cosiendo
se
despeina
Ночь
уже
не
штопает,
и
при
шитье
не
растрепывается.
Ya
quien
fuera,
costurero
de
la
reina
Ах,
кем
бы
стать,
портным
королевы.
Entre
tela'
y
retale'
se
va
pasando
la
vía'
Между
тканями
и
обрезками
проходит
жизнь,
Pa'
el
sastre
de
lo'
de
sastre
nunca
es
de
día
Для
портного
из
портных
никогда
не
наступает
день.
Ya
no
remienda
la
noche
ni
cosiendo
se
despeina
Ночь
уже
не
штопает,
и
при
шитье
не
растрепывается.
Ya
quien
fuera,
costurero
de
la
reina
Ах,
кем
бы
стать,
портным
королевы.
Entre
tela'
y
retale'
con
filigrana
se
va
pasando
la
vía'
Между
тканями
и
обрезками,
с
филигранной
работой,
проходит
жизнь,
Pa'
el
sastre
de
lo'
de
sastre
nunca
es
de
día
Для
портного
из
портных
никогда
не
наступает
день.
Ya
no
remienda
la
noche
ni
cosiendo
se
despeina
Ночь
уже
не
штопает,
и
при
шитье
не
растрепывается.
Ya
quien
fuera,
costurero
Ах,
кем
бы
стать,
портным.
Entre
tela'
y
retale'
con
filigrana,
que
hace
mi
hermana
Между
тканями
и
обрезками,
с
филигранной
работой,
которую
делает
моя
сестра,
Pa'
los
Migueles
y
pa'
las
Juanas,
se
va
pasando
la
vía'
Для
всех
Мигелей
и
для
всех
Хуан,
проходит
жизнь,
Pa'
el
sastre
de
los
de
sastre
nunca
es
de
día
Для
портного
из
портных
никогда
не
наступает
день.
Ya
no
remienda
la
noche
ni
cosiendo
se
despeina
Ночь
уже
не
штопает,
и
при
шитье
не
растрепывается.
Ya
quien
fuera,
costurero
de
la
reina
Ах,
кем
бы
стать,
портным
королевы.
Costurero
de
la
reina
Портным
королевы.
Costurero
de
la
reina
Портным
королевы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.