Текст и перевод песни Antílopez - El Manantial De La Mitad
El Manantial De La Mitad
Источник Половины
Acostumbrarse
a
vivir
con
menos
Привыкать
жить
с
малым
Del
manantial
de
la
mitad
de
la
mitad
Источника
половины
от
половины
Del
manantial
de
la
mitad
de
la
mitad
Источника
половины
от
половины
Tu
me
das
cariño
con
tu
cariñera
Ты
мне
даришь
нежность
своей
лаской
Yo
me
voy
rosando
con
tus
cartucheras
Я
скольжу
рукой
вдоль
твоих
складок
Tu
me
das
besitos
a
la
jardinera
Ты
дашь
мне
поцелуй
на
кухонный
фартук
Yo
quito
espumita
con
mi
espumadera
А
с
себя
я
сниму
пенку
шумовкой
Ah
es
la
norma
О,
это
норма
Del
manantial
de
la
mitad
de
la
mitad
Источника
половины
от
половины
Tu
miras
cositas
del
escaparate
Ты
смотришь
на
витрину
Yo
te
las
prometo
pa'
que
no
te
escapes
Я
обещаю
тебе
её,
лишь
бы
ты
не
сбежала
Tu
me
das
el
cobre
de
tu
monedero
Ты
отдаешь
мне
мелочь
из
своего
кошелька
Yo
te
digo
cosas
desde
el
burladero
Я
нашептываю
тебе
на
ухо
из-за
барьера
Ah
es
la
norma
О,
это
норма
Del
manantial
de
la
mitad
de
la
mitad
Источника
половины
от
половины
Ah
es
la
norma
О,
это
норма
Del
manantial
de
la
mitad
de
la
mitad
Источника
половины
от
половины
Es
la
sensación
de
que
te
gusta
mi
canción
Мне
нравится
слышать,
что
тебе
нравится
моя
песня
Que
lo
que
trae
es
bueno
para
la
semana
Что
она
приносит
немного
радости
на
целую
неделю
Es
la
rebajita
del
valor
de
las
cositas
В
скидках
на
мелкие
вещички
Yo
no
pierdo
cuando
veo
que
tu
ganas
А
я
не
проигрываю,
видя,
что
ты
побеждаешь
No
es
ningún
descubrimiento
que
conforme
pasa
el
tiempo
Время
идет,
и
не
новость,
что
Quererse
es
la
suerte
de
unos
pocos
Любовь
- удел
избранных
La
monotonía
es
disfrutar
con
celosía
cada
día
con
carita
de
hoy
tampoco
Монотонность
- это
радость
от
ежедневных
мелочей,
с
грустью
на
лице,
когда
думаешь,
что
и
сегодня
Ah
es
la
norma
О,
это
норма
Del
manantial
de
la
mitad
de
la
mitad
Источника
половины
от
половины
Ah
es
la
norma
О,
это
норма
Del
manantial
de
la
mitad
de
la
mitad
Источника
половины
от
половины
Nuestro
desarrollo
se
hace
sostenible
Мы
эволюционируем
разумно
Tenemos
a
medias
prendas
muy
ponibles
Мы
делим
пополам
всё,
что
можно
носить
Nuestras
energías
son
tan
renovables
Наши
энергии
настолько
возобновляемы
Que
ahora
somos
gente
bio-desagradable
Что
теперь
мы
- организмы
биоразлагаемые
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Félix López, Miguel Angel Márquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.