Antílopez - Game Cover - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antílopez - Game Cover




Game Cover
Обложка игры
Vale esta canción para un público inepto
Это песня для идиотов
Que nadie se atribuye bajo ningún concepto
Они не претендуют на нее ни на каких условиях
Quizás no debería de ser tan peyorativo
Может быть, я не должен был быть таким унизительным
Pero así es como consigo mi objetivo
Но так я достигаю своей цели
¡Zazca!
Хлоп!
Tranqui colega
Успокойся, подруга
No me avasalles
Не дави на меня
No carezco de inversión tengo el dinero en la calle
У меня нет капиталовложений - мои деньги на улице
Calle del ansia, calle anarquista
Улица жадности, улица анархии
Mentalista del montón de profesión activista
Менталист с толпы профессиональных активистов
Otra vez ha pasado
Это произошло снова
Razón de ser ha indicado que hay un vídeo que a él le gusta
Существо сообщило, что есть видео, которое ему нравится
Y colorín colocado
И разместило его
La evolución está por ver y tonterías las justas
Эволюция еще покажет, а вся эта ерунда - тьфу
Algo que carcoma
Что-то разъедающее
Algo que te ubique
Что-то, что поставит тебя на место
Algo que hipnotice con tal de que salpique
Что-то, что загипнотизирует тебя, чтобы ты смогла брызнуть
Somo noticia
Мы новость
Somos virales
Мы вирусные
Todos queremos ser distintos pero que nos traten de iguales
Мы все хотим быть разными, но чтобы к нам относились как к равным
Como marea
Как прилив
Como chochea
Как приступ сумасшествия
Menudo moscardón que gallito de pelea
Какой же ты противный! Давай подраться!
Como entra al trapo
Как ты впадаешь в ярость
Como jalea
Как желе
Desnudo corazón que hasta el aire le mosquea
Голое сердце, которое пугается даже воздуха
Como marea
Как прилив
Como chochea
Как приступ сумасшествия
Menudo moscardón que gallito de pelea
Какой же ты противный! Давай подраться!
Como entra al trapo
Как ты впадаешь в ярость
Como jalea
Как желе
Desnudo corazón que hasta el aire le mosquea, ah
Голое сердце, которое пугается даже воздуха, ах
Nonono-nonono
Не-не-не-не
Sabia mordaza que apenas te aplaca
Мудрая кляп, которая тебя едва успокаивает
Que arrasa, que trina
Которая разрушает, которая свистит
Que altera y machaca
Которая меняет и сокрушает
Rabia de todo, jamás contenida
Ярость всего, никогда не сдерживаемая
Centenares de veces compartida (¡toma ya!)
Разделялась сотни раз (уау!)
Anonimato que apesta asombro
Анонимность, которая воняет удивлением
Que juega con fuego
Которая играет с огнем
Que vive entre escombros
Которая живет среди обломков
¿En qué te escudas? Rapsoda Destroyer
За чем ты прячешься, хакер-разрушитель?
Tu estilo me la suda, Game Cover
Твой стиль меня бесит, Game Cover
Opiniones de bolsillo
Мнение карманного размера
Poco o nada que rascar
Мне нечего с тобой обсуждать
Te he mentido en el pasillo
Я обманул тебя в коридоре
Te he burlado en el desván
Я высмеял тебя на чердаке
Tu miras por la ventana en tu sillín de special k
Ты смотришь в окно на своем стульчике для special k
Yo me paso la mañana en mi sillón de special fa
Я провожу все свое утро на своем стульчике для Special fa
Oh yeah, escupe sobre mi tu verborrea
О, да, плюнь на меня своим трепом
Oh yeah, me jugare las vidas que me quedan
О, да, я разыграю оставшиеся у меня жизни
Te pone de los nervios mi actitud de elitista
Тебя раздражает мое элитарное отношение
¿Qué quieres? si soy un artista (ta-ta)
Что ты хочешь? Я же художник (та-та)
Como marea
Как прилив
Como chochea
Как приступ сумасшествия
Menudo moscardón que gallito de pelea
Какой же ты противный! Давай подраться!
Como entra al trapo
Как ты впадаешь в ярость
Como jalea
Как желе
Desnudo corazón que hasta el aire le mosquea
Голое сердце, которое пугается даже воздуха
Como marea
Как прилив
Como chochea
Как приступ сумасшествия
Menudo moscardón que gallito de pelea
Какой же ты противный! Давай подраться!
Como entra al trapo
Как ты впадаешь в ярость
Como jalea
Как желе
Desnudo corazón que hasta el aire le mosquea, oh
Голое сердце, которое пугается даже воздуха, ой
Aquel que no corre vuela
Тот, кто не бежит, летает
Sigue mi estela
Следуй моему примеру
Te de′ con clave ésta canción, a ver si cuela
Я дам тебе ключ к этой песне, посмотрим, сработает ли он
A ver si cuela
Посмотрим, сработает ли он
Te de' con clave ésta canción, ohh-ehh
Я дам тебе ключ к этой песне, ой-эй
Como marea
Как прилив
Como chochea
Как приступ сумасшествия
Menudo moscardón que gallito de pelea
Какой же ты противный! Давай подраться!
Como entra al trapo
Как ты впадаешь в ярость
Como jalea
Как желе
Desnudo corazón que hasta el aire le mosquea, oh
Голое сердце, которое пугается даже воздуха, ой
Como marea
Как прилив
Como chochea
Как приступ сумасшествия
Menudo moscardón que gallito de pelea
Какой же ты противный! Давай подраться!
Como entra al trapo
Как ты впадаешь в ярость
Como jalea
Как желе
Desnudo corazón que hasta el aire le mosquea, oh
Голое сердце, которое пугается даже воздуха, ой
Aquel que no corre vuela
Тот, кто не бежит, летает
Sigue mi estela
Следуй моему примеру
Te de′ con clave ésta canción, a ver si cuela
Я дам тебе ключ к этой песне, посмотрим, сработает ли он





Авторы: José Félix López, Miguel Angel Márquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.