Antílopez - Hagamos un Curso (Maqueta 2009) - перевод текста песни на русский

Hagamos un Curso (Maqueta 2009) - Antílopezперевод на русский




Hagamos un Curso (Maqueta 2009)
Давайте пройдем курс (Демо 2009)
Hagamos un curso y en el transcurso
Давай пройдем курс, милая, и по ходу дела
Todo el mundo agarrado de las manos
Все будут держаться за руки
A tomarle el pulso
Чтобы проверить пульс
Hagamos un trato y en el contrato
Давай заключим сделку, и в этом контракте
Todos ponemos el culo y ellos ponen
Мы все подставляем свои… ну, ты понимаешь, а они предоставляют
El aparato social económico ajustado
Социально-экономический аппарат, подстроенный так,
Para tenernos lo suficientemente desorientaos
Чтобы мы были достаточно дезориентированы,
Como para que no preguntemos, demasiao.
Чтобы не задавали слишком много вопросов.
Y por eso yo, os voy a matricular
И поэтому я, дорогая, запишу тебя
A un curso de orientación laboral.
На курс профессиональной ориентации.
A un curso de orientación liberal.
На курс либеральной ориентации.
A un curso de orientación musical.
На курс музыкальной ориентации.
A un curso de orientación sexual.
На курс сексуальной ориентации.
Hagamos un pacto pero con tacto.
Давай заключим договор, но деликатно.
Todos seguimos unidos de la mano, no perdemos el contacto.
Мы все держимся за руки, не теряем контакта.
Démonos nuestra palabra de hombre no te asombres.
Дадим друг другу мужское слово, не удивляйся.
No digas que estás jodio eres el que se ha
Не говори, что ты в беде, это ты потерялась,
Perdido vete corriendo pal curso y matriculate en mi nombre.
Беги скорее на курс и запишись на мое имя.
A un curso de orientación laboral.
На курс профессиональной ориентации.
A un curso de orientación liberal.
На курс либеральной ориентации.
A un curso de orientación musical.
На курс музыкальной ориентации.
A un curso de orientación sexual.
На курс сексуальной ориентации.
No digas que estás jodio eres el que se ha perdido vete
Не говори, что ты в беде, это ты потерялась, беги
Corriendo pal curso y matriculate
Скорее на курс и запишись
En mi nombre; no lo que hay aquí.
На мое имя; я не знаю, что тут происходит.
No digas que estás jodio eres el que se ha
Не говори, что ты в беде, это ты потерялась,
Perdido vete corriendo pal curso y matriculate en mi nombre.
Беги скорее на курс и запишись на мое имя.
A un curso de orientación laboral.
На курс профессиональной ориентации.
A un curso de orientación liberal.
На курс либеральной ориентации.
A un curso de orientación musical.
На курс музыкальной ориентации.
A un curso de orientación sexual.
На курс сексуальной ориентации.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.