Текст и перевод песни Antílopez - La Necrológica de un Amorío
La Necrológica de un Amorío
Elegy of a Love Affair
Una
cosita
que
quede
clara
One
thing
I
want
to
make
clear
Yo
no
he
venío
a
farolear
I
did
not
come
here
to
boast
Yo
soy
flamenco
como
los
tiempos,
como
las
palmas,
como
el
compás
I
am
flamenco,
like
the
times,
like
the
clapping,
like
the
beat
Que
si
tus
labios
ya
no
me
quieren
If
your
lips
no
longer
love
me
Pues
sus
motivos
que
los
tendrán
You
must
have
your
reasons
Será
porque
saben
cuando
miento
Maybe
they
know
when
I
lie
Será
porque
saben
la
verdad
Maybe
they
know
the
truth
La
necrológica
de
un
amorío
The
elegy
of
a
love
affair
Entre
una
niña
y
un
trozo
de
pan
Between
a
girl
and
a
piece
of
bread
Era
Miguel
el
hijo
de
la
junca
Miguel,
the
son
of
the
rush
Y
ella
Carmen
la
hija
de
Gajan
And
Carmen,
the
daughter
of
Gajan
Aquella
tarde
en
el
patio
la
Chana
That
afternoon
in
the
Chana
courtyard
Una
mirada
lo
quiso
ocultar
A
glance
tried
to
hide
it
Y
se
fundieron
bailando
flamenco
And
they
danced
flamenco
and
merged
Y
se
besaron
hasta
la
madrugá
And
they
kissed
until
dawn
Y
besar,
hacer
el
amor
y
amar
And
they
kissed,
made
love,
and
loved
Sin
pararse
ni
a
pensar
Without
stopping
to
think
Que
Miguel
es
payo
y
ella
la
hija
de
la
Paz
That
Miguel
was
a
non-gypsy
and
she
the
daughter
of
Paz
Y
se
prometían
y
él
fue
su
marido
And
they
made
promises
and
he
became
her
husband
Y
ella
fue
su
vida
And
she
became
his
life
Un
día
como
otro
mas
como
ninguno
One
day
like
any
other,
like
none
other
Con
un
taranto
la
vino
a
encontrar
He
came
to
find
her
with
a
taranto
A
su
mujer
en
su
lecho
con
otro
His
wife
in
bed
with
another
Y
a
ese
gitano
se
quiso
retar
And
he
wanted
to
challenge
that
gypsy
Aquella
noche
en
el
monte
Trujillo
That
night
on
Mount
Trujillo
Una
navaja
contó
la
verdad
A
knife
told
the
truth
La
rabia
de
un
cobarde
mató
a
un
pillo
The
rage
of
a
coward
killed
a
rogue
Y
así
el
taranto
no
pudo
escapar
And
so
the
taranto
could
not
escape
Y
al
mirar
Miguelillo
sin
temblar
And
the
fearless
Miguelito,
looking
at
him
Tres
sangres
quiso
juntar
Wished
to
bring
together
three
bloodlines
Lloraba
la
Carmen
mientras
que
pudo
llorar
Carmen
cried
as
much
as
she
could
Y
después
el
mismo
se
quitó
la
via
And
then
he
took
his
own
life
Y
este
fue
el
final
And
this
was
the
end
Una
cosita
que
quede
clara
One
thing
I
want
to
make
clear
Yo
no
he
venío
a
farolear
I
did
not
come
here
to
boast
Yo
soy
flamenco
como
los
tiempos,
como
las
palmas,
como
el
compás
I
am
flamenco,
like
the
times,
like
the
clapping,
like
the
beat
Que
si
tus
labios
ya
no
me
quieren
If
your
lips
no
longer
love
me
Pues
sus
motivos
que
los
tendrán
You
must
have
your
reasons
Será
porque
saben
cuando
miento
Maybe
they
know
when
I
lie
Será
porque
saben
la
verdad
Maybe
they
know
the
truth
Una
cosita
que
quede
clara
One
thing
I
want
to
make
clear
Yo
no
he
venío
a
farolear
I
did
not
come
here
to
boast
Yo
soy
flamenco
como
los
tiempos,
como
las
palmas,
como
el
compás
I
am
flamenco,
like
the
times,
like
the
clapping,
like
the
beat
Que
si
tus
labios
ya
no
me
quieren
If
your
lips
no
longer
love
me
Pues
sus
motivos
que
los
tendrán
You
must
have
your
reasons
Será
porque
saben
cuando
miento
Maybe
they
know
when
I
lie
Será
porque
saben
la
verdad
Maybe
they
know
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Félix López, Miguel Angel Márquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.