Текст и перевод песни Antílopez - Mentira (feat. Chambao)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira (feat. Chambao)
Lie (feat. Chambao)
Todo
te
vino
rodado
All
came
to
you
on
a
silver
platter
A
mi
la
edad
se
me
nota
en
la
piel
For
me,
age
is
written
on
my
skin
Tu
con
los
ojos
cerrados
You
with
your
eyes
closed
Sin
demostrarme
ningún
interés
Without
showing
me
any
interest
Denoto
estar
asustado
I
show
that
I'm
scared
Tu
te
resistes
como
un
animal
You
resist
like
an
animal
Y
con
el
gesto
sesgado
And
with
a
biased
gesture
Fingimos
como
todo
sigue
igual
We
pretend
that
everything
is
the
same
Pero
es
mentira,
mentira,
mentira.
But
it's
a
lie,
lie,
lie.
No
soy
inmune
al
dolor
cuando
el
amor
respira.
I'm
not
immune
to
pain
when
love
breathes.
Y
no
respira,
respira,
And
it
doesn't
breathe,
it
breathes,
Respira
hasta
cambiar
de
color
mientras
que
todo
gira,
gira,
gira.
It
breathes
until
it
changes
color
while
everything
spins,
spins,
spins.
Pero
es
mentira,
mentira,
mentira.
But
it's
a
lie,
lie,
lie.
No
soy
inmune
al
dolor
cuando
el
amor
respira.
I'm
not
immune
to
pain
when
love
breathes.
Y
no
respira,
respira,
And
it
doesn't
breathe,
it
breathes,
Respira
hasta
cambiar
de
color
mientras
que
todo
gira,
gira,
gira.
It
breathes
until
it
changes
color
while
everything
spins,
spins,
spins.
Mientras
todo
gira...
While
everything
spins...
Sigo
tus
pasos
en
flicker,
I
follow
your
steps
on
Flickr,
Deseosa
de
una
mera
interacción,
Yearning
for
a
mere
interaction,
Oculto
tras
un
sticker,
Hidden
behind
a
sticker,
En
un
despliegue
de
imaginación.
In
a
display
of
imagination.
Dejar
a
tu
mundo
interno,
sería
como
escalar
al
everest.
Leaving
your
inner
world
would
be
like
climbing
Everest.
Vivir
sin
ti
es
un
infierno,
Living
without
you
is
hell,
Vivir
conmigo
es
como
falcón
crest.
Living
with
me
is
like
Falcon
Crest.
Pero
es
mentira,
mentira,
mentira.
But
it's
a
lie,
lie,
lie.
No
soy
inmune
al
dolor
cuando
el
amor
respira.
I'm
not
immune
to
pain
when
love
breathes.
Y
no
respira,
respira,
And
it
doesn't
breathe,
it
breathes,
Respira
hasta
cambiar
de
color
mientras
que
todo
gira,
gira,
gira.
It
breathes
until
it
changes
color
while
everything
spins,
spins,
spins.
Pero
es
mentira,
mentira,
mentira.
But
it's
a
lie,
lie,
lie.
No
soy
inmune
al
dolor
cuando
el
amor
respira.
I'm
not
immune
to
pain
when
love
breathes.
Y
no
respira,
respira,
And
it
doesn't
breathe,
it
breathes,
Respira
hasta
cambiar
de
color
mientras
que
todo
gira,
gira,
gira.
It
breathes
until
it
changes
color
while
everything
spins,
spins,
spins.
Que
todo
gira...
May
everything
spin...
Respira,
respira,
respira
mientras
que
todo
gira,
gira,
gira
y
gira.
Breathe,
breathe,
breathe
while
everything
spins,
spins,
spins
and
spins.
No
soy
inmune
al
dolor
...
respira,
respira,
respira.
I'm
not
immune
to
pain
...
breathe,
breathe,
breathe.
Pero
es
mentira,
mentira,
mentira.
But
it's
a
lie,
lie,
lie.
No
soy
inmune
al
dolor
cuando
el
amor
respira.
I'm
not
immune
to
pain
when
love
breathes.
Y
no
respira,
respira,
And
it
doesn't
breathe,
it
breathes,
Respira
hasta
cambiar
de
color
mientras
que
todo
gira,
gira,
gira.
It
breathes
until
it
changes
color
while
everything
spins,
spins,
spins.
Gira,
gira,
gira.
Spin,
spin,
spin.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: José Félix López García, Miguel ángel Márquez Cáceres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.