Antílopez - Mentira - перевод текста песни на немецкий

Mentira - Antílopezперевод на немецкий




Mentira
Lüge
Todo te vino rodado
Alles fiel dir in den Schoß
A mi la edad se me nota en los pies
Mir sieht man das Alter an den Füßen an
con los ojos cerrados
Du mit geschlossenen Augen
Sin demostrarme ningún interés
Ohne mir irgendein Interesse zu zeigen
Denoto estar asustado
Ich wirke sichtlich verängstigt
te resistes como un animal
Du wehrst dich wie ein Tier
Y con el gesto sesgado
Und mit verzogener Miene
Fingimos como todo sigue igual
Tun wir so, als ob alles beim Alten wäre
Pero es mentira, mentira, mentira
Aber es ist Lüge, Lüge, Lüge
No soy inmune al dolor
Ich bin nicht immun gegen Schmerz
Cuando el amor expira
Wenn die Liebe erlischt
Y no respira, respira, respira
Und nicht atmet, atmet, atmet
Hasta cambiar de color
Bis sie die Farbe wechselt
Mientras que todo gira, gira, gira
Während sich alles dreht, dreht, dreht
Mentira, mentira, mentira
Lüge, Lüge, Lüge
No soy inmune al dolor
Ich bin nicht immun gegen Schmerz
Cuando el amor expira
Wenn die Liebe erlischt
Y no respira, respira, respira
Und nicht atmet, atmet, atmet
Hasta cambiar de color
Bis sie die Farbe wechselt
Mientras que todo gira, gira, gira
Während sich alles dreht, dreht, dreht
Sigo tus pasos en flickr
Ich folge deinen Schritten auf Flickr
Deseoso de una mera interacción
Begierig nach einer bloßen Interaktion
Oculto tras un sticker
Versteckt hinter einem Sticker
En un despliegue de imaginación
In einer Entfaltung der Vorstellungskraft
Viajar a tu mundo interno
In deine innere Welt zu reisen
Sería como escalar al Everest
Wäre wie den Everest zu besteigen
Vivir sin ti es un infierno
Ohne dich zu leben ist eine Hölle
Vivir conmigo es como Falcon Crest
Mit mir zu leben ist wie Falcon Crest
Pero es mentira, mentira, mentira
Aber es ist Lüge, Lüge, Lüge
No soy inmune al dolor
Ich bin nicht immun gegen Schmerz
Cuando el amor expira
Wenn die Liebe erlischt
Y no respira, respira, respira
Und nicht atmet, atmet, atmet
Hasta cambiar de color
Bis sie die Farbe wechselt
Mientras que todo gira, gira, gira
Während sich alles dreht, dreht, dreht
Mentira, mentira, mentira
Lüge, Lüge, Lüge
No soy inmune al dolor
Ich bin nicht immun gegen Schmerz
Cuando el amor expira
Wenn die Liebe erlischt
Y no respira, respira, respira
Und nicht atmet, atmet, atmet
Hasta cambiar de color
Bis sie die Farbe wechselt
Mientras que todo gira, gira, uo
Während sich alles dreht, dreht, uo
Mentira, mentira, mentira
Lüge, Lüge, Lüge
No soy inmune al dolor
Ich bin nicht immun gegen Schmerz
Cuando el amor expira
Wenn die Liebe erlischt
Y no respira, respira, respira
Und nicht atmet, atmet, atmet
Hasta cambiar de color
Bis sie die Farbe wechselt
Mientras que todo gira, gira, gira
Während sich alles dreht, dreht, dreht
Mentira, mentira, mentira
Lüge, Lüge, Lüge
No soy inmune al dolor
Ich bin nicht immun gegen Schmerz
Cuando el amor expira
Wenn die Liebe erlischt
Y no respira, respira, respira
Und nicht atmet, atmet, atmet
Hasta cambiar de color
Bis sie die Farbe wechselt
Mientras que todo gira, gira, gira, gira, gira, gira
Während sich alles dreht, dreht, dreht, dreht, dreht, dreht





Авторы: José Félix López, Miguel Angel Márquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.