Antílopez - Nada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antílopez - Nada




Nada
Nothing
Imagina que por un instante lo que vez
Imagine that for an instant what you see
Se apaga
Is going out
Y en la oscuridad el tiempo de tu propia luz
And in the darkness, the time of your own light
Se acaba
Is running out
Nada de lo que haya mas alla
Nothing beyond this
Tendra sentido cuando todo sea nada
Will make sense when everything is nothing
Nada de la vida como tu
Nothing like your life
La has conocido queda nada
You've known it's nothing
Aire casi irrespirable, clima insoportable, bolas de calor, hambre en todo el mundo muertes por segundo, mares nauseabundos, haque al corazon,
Almost unbreathable air, unbearable climate, heat strokes, hunger all over the world, deaths per second, nauseating seas, a heart attack.
Mientras que los hombres siempre insatisfechos creando mas desechos y ansias de poder
While men, always dissatisfied, creating more waste and craving for power
Sucumbiendo al caos de su propia locura ahogados en basura de lo que pudo ser
Succumbing to the chaos of their own madness, drowning in the trash of what could have been
Y ahora es nada
And now it's nothing
De nada
Of nothing
Por lo que vivir
For what to live
Ya no queda aqui
There's nothing left here
Nada de nada
Nothing of nothing
Pobre ser humano engreido irremediable
Poor human being, hopelessly conceited
Preocupado de si mismo destrozando su organizmo
Worried about himself, destroying his organism
Poco mas puedes pedir cuando esta en juego el subsistir
You can't ask for much more when survival is at stake
No hubo dinero suficiente que salvara tanta gente
There wasn't enough money to save so many people
De un final mas que anunciado de un futuro muy pasado
From an end that was more than announced, from a future that was long past
Y no sintieron las reuniones
And they didn't feel the meetings
Los congresos las naciones
The conferences, the nations
Y entre tanto sufrimiento no hubo fuerzas no hubo tiempo
And amidst so much suffering, there was no strength, no time
Y se extinguieron sin saber sin mas alla de lo que vez
And they became extinct without knowing beyond what you see
No hay nada
There's nothing
De nada
Of nothing
Por lo que vivir
For what to live
Ya no queda aqui
There's nothing left here
Nada de nada
Nothing of nothing
Nada
Nothing
De nada
Of nothing
Por lo que vivir
For what to live
Ya no queda aqui
There's nothing left here
Nada de nada
Nothing of nothing
No queda nada
Nothing left






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.