Текст и перевод песни Antílopez - Nadie por Fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie por Fin
Никто, наконец
Casi
siempre
ganas
tu
Почти
всегда
побеждаешь
ты
Nunca
pierdo
yo
Я
никогда
не
проигрываю
Nadie
pone
fin
a
la
revuelta
Никто
не
положит
конец
этому
бунту
Es
tan
fácil
decir
si
Так
легко
сказать
"да"
Como
decir
no
Как
и
сказать
"нет"
Cuando
tienes
la
vida
resuelta
Когда
твоя
жизнь
устроена
Ahí
se
va
otra
mujer
desilusionada
Вот
уходит
ещё
одна
разочарованная
женщина
Por
mi
túnica
del
estrés
Из-за
моей
мантии
стресса
Con
su
labia
mutante
perifollada
С
её
изменчивым,
цветистым
красноречием
Y
la
lívido
por
los
pies
И
либидо
в
пятках
Ahí
se
va
por
la
calle
cabeza
gacha
Вот
она
идёт
по
улице,
опустив
голову
Y
de
tiempo
a
la
novedad
И
от
времени
к
новизне
Evitando
el
amor
de
una
cucaracha
Избегая
любви
таракана
Levitando
por
la
ciudad
Паря
над
городом
Ahora
que
sé
lo
que
es
bueno
Теперь,
когда
я
знаю,
что
такое
хорошо
Me
vuelto
un
farfolla
Я
стал
таким
беспокойным
Ahora
que
te
hecho
de
menos
Теперь,
когда
я
скучаю
по
тебе
Se
ta
ha
ido
la
olla
У
тебя
совсем
поехала
крыша
Ahora
que
sé
lo
que
importa
Теперь,
когда
я
знаю,
что
важно
Te
vuelves
tan
terca
Ты
становишься
такой
упрямой
Ahora
que
no
me
soportas
Теперь,
когда
ты
меня
не
выносишь
Te
siento
tan
cerca
Я
чувствую
тебя
так
близко
Ahí
se
va
otra
mujer
con
las
carnes
abiertas
Вот
уходит
ещё
одна
женщина
с
открытыми
ранами
Y
el
amor
contra
la
pared
И
любовью,
разбитой
о
стену
Con
la
piel
desatada
buscando
reyerta
С
обнаженной
кожей,
ищущей
ссоры
Con
el
alma
muerta
de
sed
С
душой,
измирающей
от
жажды
Tu
palabra
me
duele
Твои
слова
ранят
меня
El
silencio
me
mata
Молчание
убивает
меня
Y
no
sé
toda
la
verdad
И
я
не
знаю
всей
правды
Si
pudiera
evitar
que
me
dieras
la
pata
Если
бы
я
мог
помешать
тебе
отшить
меня
Si
tuviera
oportunidad
Если
бы
у
меня
был
шанс
Ahora
que
impartes
justicia
Теперь,
когда
ты
вершишь
правосудие
Que
no
soy
el
centro
Что
я
не
центр
вселенной
Ahora
que
soy
la
inmundicia
Теперь,
когда
я
— грязь
De
puertas
pa
dentro
За
закрытыми
дверями
Ahora
que
estás
liberada
Теперь,
когда
ты
свободна
Que
el
mundo
so-sobra
Что
мир
тебе
безразличен
Ahora
que
estás
bien
criada
Теперь,
когда
ты
хорошо
воспитана
Me
dejas
las
sobras
Ты
оставляешь
мне
объедки
Ahora
que
nada
hace
sol
Теперь,
когда
ничто
не
светит
солнцем
A
tu
pelandera
Твоей
шевелюре
Sobre
el
tejido
de
alfombra
На
ковре
De
un
bicho
cualquiera
Какой-то
твари
Ahora
que
somos
ceniza
Теперь,
когда
мы
пепел
Encuentro
roñoso
Я
чувствую
себя
ничтожным
Ahora
que
no
se
ha
hecho
trizas
Теперь,
когда
не
разбилось
вдребезги
Algo
tan
hermoso
Что-то
настолько
прекрасное
Ahora
que
sé
lo
que
es
bueno
Теперь,
когда
я
знаю,
что
такое
хорошо
Me
vuelto
un
farfolla
Я
стал
таким
беспокойным
Ahora
que
te
hecho
de
menos
Теперь,
когда
я
скучаю
по
тебе
Se
ta
ha
ido
la
olla
У
тебя
совсем
поехала
крыша
Ahora
que
sé
lo
que
importa
Теперь,
когда
я
знаю,
что
важно
Te
vuelves
tan
terca
Ты
становишься
такой
упрямой
Ahora
que
no
me
soportas
Теперь,
когда
ты
меня
не
выносишь
Te
siento
tan
cerca
Я
чувствую
тебя
так
близко
Casi
siempre
ganas
tu
Почти
всегда
побеждаешь
ты
Nunca
pierdo
yo
Я
никогда
не
проигрываю
Nadie
pone
fin
Никто
не
положит
конец
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.