Текст и перевод песни Antílopez - Nunca Es Suficiente
Nunca Es Suficiente
It's Never Enough
Nunca
es
suficiente
para
mí
It's
never
enough
for
me
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
'Cause
I
always
want
more
of
you
Yo
quisiera
hacerte
más
feliz
I'd
like
to
make
you
happier
Hoy,
mañana,
siempre,
hasta
el
fin
Today,
tomorrow,
always,
until
the
end
Mi
corazón
estalla
por
tu
amor
My
heart
bursts
with
love
for
you
Y
tú,
¿qué
crees?,
¿que
esto
es
muy
normal?
And
you,
what
do
you
think?
That
this
is
normal?
Acostumbrada
estás
tanto
al
amor
You're
so
used
to
love
Que
no
lo
ves,
yo
nunca
he
estado
así
That
you
don't
see
it,
I've
never
been
like
this
Si
de
casualidad
If
by
any
chance
Me
ves
llorando
un
poco,
es
porque
yo
te
quiero
a
ti
You
see
me
crying
a
little,
it's
because
I
love
you
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
go,
playing
at
falling
in
love
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
All
the
vagrant
illusions
that
let
themselves
be
reached
Y
no
verás
que
lo
que
yo
te
ofrezco
es
algo
incondicional
And
you
won't
see
that
what
I
offer
you
is
something
unconditional
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
go,
playing
at
falling
in
love
Te
enredas
por
las
noches,
entre
historias
que
nunca
tienen
final
You
get
entangled
at
night,
in
stories
that
never
end
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos,
por
haberme
hecho
llorar
You'll
lose
yourself
in
my
memories,
for
having
made
me
cry
Nunca
es
suficiente
para
mí
It's
never
enough
for
me
Porque
siempre
quiero
más
de
ti
'Cause
I
always
want
more
of
you
No
ha
cambiado
nada
mi
sentir
My
feelings
haven't
changed
Aunque
me
haces
mal,
te
quiero
aquí
Even
though
you
hurt
me,
I
want
you
here
Mi
corazón
estalla
de
dolor
My
heart
bursts
with
pain
¿Cómo
evitar
que
se
fracture
en
mil?
How
can
I
keep
it
from
breaking
into
a
thousand
pieces?
Acostumbrada
estás
tanto
al
amor
You're
so
used
to
love
Que
no
lo
ves,
yo
nunca
he
estado
así
That
you
don't
see
it,
I've
never
been
like
this
Si
de
casualidad
If
by
any
chance
Me
ves
llorando
un
poco,
es
porque
yo
te
quiero
a
ti
You
see
me
crying
a
little,
it's
because
I
love
you
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
go,
playing
at
falling
in
love
Todas
las
ilusiones
vagabundas
que
se
dejan
alcanzar
All
the
vagrant
illusions
that
let
themselves
be
reached
Y
no
verás
que
lo
que
yo
te
ofrezco
es
algo
incondicional
And
you
won't
see
that
what
I
offer
you
is
something
unconditional
Y
tú
te
vas,
jugando
a
enamorar
And
you
go,
playing
at
falling
in
love
Te
enredas
por
las
noches,
entre
historias
que
nunca
tienen
final
You
get
entangled
at
night,
in
stories
that
never
end
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
por
haberme
hecho
llorar
You'll
lose
yourself
in
my
memories
for
having
made
me
cry
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
por
haberme
hecho
llorar
You'll
lose
yourself
in
my
memories
for
having
made
me
cry
Te
perderás
dentro
de
mis
recuerdos
por
haberme
hecho
llorar
You'll
lose
yourself
in
my
memories
for
having
made
me
cry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azpiazu Tamayo Maria Daniela, Lafourcade Natalia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.