Antílopez - Ojalá - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antílopez - Ojalá




Ojalá
О, если б только
Ojalá que las hojas no te toquen el cuerpo cuando caigan
О, если б только листья не касались твоего тела, когда падают
Para que no las puedas convertir en cristal
Чтобы ты не мог превратить их в хрусталь
Ojalá que la lluvia deje de ser milagro que baja por tu cuerpo
О, если бы дождь перестал быть чудом, стекающим по твоему телу
Ojalá que la luna pueda salir sin ti
О, если бы луна могла взойти без тебя
Ojalá que la tierra no te bese los pasos
О, если бы земля не целовала твои следы
Ojalá que se te acabe la mirada constante
О, если бы у тебя не было этого беглого взгляда
La palabra precisa, la sonrisa perfecta
Меткого слова, идеальной улыбки
Ojalá pase algo que te borre de pronto
О, если бы произошло что-то, что стерло бы тебя в одночасье
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ослепительный свет, снежный заряд
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
О, если бы меня хотя бы забрала смерть
Para no verte tanto, para no verte siempre
Чтобы не видеть тебя так часто, чтобы не видеть тебя постоянно
En todos los segundos, en todas las visiones
В каждое мгновение, в каждом видении
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
О, если бы я не мог прикоснуться к тебе даже в песнях
Ojalá que la aurora no gritos que caigan en mi espalda
О, если бы заря не кричала, пронзая мою спину
Ojalá que tu nombre se le olvide a esa voz
О, если бы твой голос забыл твое имя
Ojalá las paredes no retengan tu ruido de camino cansado
О, если бы стены не отражали звук твоих усталых шагов
Ojalá que el deseo se vaya tras de ti
О, если бы желание последовало за тобой
A tu viejo gobierno de difuntos y flores
К твоему прежнему правлению покойников и цветов
Ojalá que se te acabe la mirada constante
О, если бы у тебя не было этого беглого взгляда
La palabra precisa, la sonrisa perfecta
Меткого слова, идеальной улыбки
Ojalá pase algo que te borre de pronto
О, если бы произошло что-то, что стерло бы тебя в одночасье
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ослепительный свет, снежный заряд
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
О, если бы меня хотя бы забрала смерть
Para no verte tanto, para no verte siempre
Чтобы не видеть тебя так часто, чтобы не видеть тебя постоянно
En todos los segundos, en todas las visiones
В каждое мгновение, в каждом видении
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
О, если бы я не мог прикоснуться к тебе даже в песнях
Ojalá pase algo que te borre de pronto
О, если бы произошло что-то, что стерло бы тебя в одночасье
Una luz cegadora, un disparo de nieve
Ослепительный свет, снежный заряд
Ojalá por lo menos que me lleve la muerte
О, если бы меня хотя бы забрала смерть
Para no verte tanto, para no verte siempre
Чтобы не видеть тебя так часто, чтобы не видеть тебя постоянно
En todos los segundos, en todas las visiones
В каждое мгновение, в каждом видении
Ojalá que no pueda tocarte ni en canciones
О, если бы я не мог прикоснуться к тебе даже в песнях





Авторы: Silvio Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.