Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Gota de Vodka (Maqueta 2009)
Ein Tropfen Wodka (Demo 2009)
Una
gota
de
Vodka
y
un
papel
Ein
Tropfen
Wodka
und
ein
Blatt
Papier
Y
en
la
mesilla
un
par
de
cigarrillos
Und
auf
dem
Nachttisch
ein
paar
Zigaretten
Un
churrete
en
la
VISA
de
Javier
Ein
Schmierfleck
auf
Javiers
VISA-Karte
Una
sonrisa
con
cara
de
pillo
Ein
Lächeln
mit
dem
Gesicht
eines
Schelms
Y
por
más
que
lo
intento
recordar,
no
lo
puedo
Und
so
sehr
ich
auch
versuche,
mich
zu
erinnern,
ich
kann
es
nicht
Quizás
es
que
no
me
interesa,
no
puedo
recordar
me
duele
la
cabeza
Vielleicht
interessiert
es
mich
nicht,
ich
kann
mich
nicht
erinnern,
mein
Kopf
tut
weh
A
mi
lado
hay
un
cuerpo
de
mujer
Neben
mir
liegt
der
Körper
einer
Frau
Que
se
durmió
medio
desarropada
Die
halb
aufgedeckt
eingeschlafen
ist
Y
un
praxital(?)
es
algo
inusual
Und
ein
Praxital(?)
ist
etwas
Ungewöhnliches
Un
tatuaje
con
forma
de
hada
Ein
Tattoo
in
Form
einer
Fee
Y
mi
chica
está
a
punto
de
llegar
Und
meine
Freundin
ist
gleich
da
¡Vaya
lío!
Was
für
ein
Schlamassel!
De
pronto
va
y
se
despereza,
me
mira
y
me
sonríe
con
delicadeza
Plötzlich
reckt
sie
sich,
sieht
mich
an
und
lächelt
mich
zart
an
-"Recoge
y
vete,
pero
lejos,
ya
te
lo
explicaré
-"Pack
deine
Sachen
und
geh,
aber
weit
weg,
ich
erklär's
dir
später
Está
en
juego
mi
cabeza"
Mein
Kopf
steht
auf
dem
Spiel"
¿Quién
me
manda
a
jugar
con
la
piel?
Wer
zwingt
mich
denn,
mit
dem
Feuer
zu
spielen?
Siempre
despacito,
cortadito,
para
no
pisar
y
sobre
la
arena
del
camino
resbalar
y
salirme
del
molde
Immer
sachte,
immer
vorsichtig,
um
nicht
danebenzutreten
und
auf
dem
Sand
des
Weges
auszurutschen
und
aus
der
Rolle
zu
fallen
Siempre
despacito,
cortadito,
para
ser
buena
persona
Immer
sachte,
immer
vorsichtig,
um
ein
guter
Mensch
zu
sein
Y
ahora
por
una
noche
de
locura,
seguro
que
me
abandona
Und
jetzt,
wegen
einer
verrückten
Nacht,
wird
sie
mich
sicher
verlassen
Seguro
que
me
abandona
Sicher
wird
sie
mich
verlassen
Ya
se
marcha,
silencio,
ya
se
va
Sie
geht
schon,
Stille,
sie
geht
schon
Brilla
una
lágrima
por
su
mejilla.
Eine
Träne
glänzt
auf
ihrer
Wange.
Yo
la
observo
descalzo
y
sin
tapar
Ich
beobachte
sie
barfuß
und
unbedeckt
Y
es
una
verdadera
maravilla
Und
sie
ist
eine
wahre
Schönheit
Y
me
deja
una
nota
en
un
papel
y
un
portazo
Und
sie
hinterlässt
mir
eine
Nachricht
auf
einem
Zettel
und
einen
Türknall
Ayer
perdiste
la
cabeza,
a
tu
chica
la
echaste
sin
delicadeza
Gestern
hast
du
den
Kopf
verloren,
deine
Freundin
hast
du
ohne
Zartgefühl
rausgeworfen
A
mi
me
dijiste
"Te
quiero"
y
que
no
me
marchara
que
era
tu
princesa
Mir
hast
du
gesagt
"Ich
liebe
dich"
und
dass
ich
nicht
gehen
soll,
dass
ich
deine
Prinzessin
sei
¿Quién
te
manda
a
jugar
con
la
piel?
Wer
zwingt
dich
denn,
mit
dem
Feuer
zu
spielen?
Siempre
despacito,
cortadito,
para
no
pisar
y
sobre
la
arena
del
camino
resbalar
y
salirme
del
molde
Immer
sachte,
immer
vorsichtig,
um
nicht
danebenzutreten
und
auf
dem
Sand
des
Weges
auszurutschen
und
aus
der
Rolle
zu
fallen
Siempre
despacito,
cortadito,
para
ser
buena
persona
Immer
sachte,
immer
vorsichtig,
um
ein
guter
Mensch
zu
sein
Y
ahora
por
una
noche
de
locura,
seguro
que
no
Und
jetzt,
wegen
einer
verrückten
Nacht,
sicher
nicht
Siempre
despacito,
cortadito,
para
no
pisar
y
sobre
la
arena
del
camino
resbalar
y
salirme
del
molde
Immer
sachte,
immer
vorsichtig,
um
nicht
danebenzutreten
und
auf
dem
Sand
des
Weges
auszurutschen
und
aus
der
Rolle
zu
fallen
Siempre
despacito,
cortadito,
para
ser
buena
persona
Immer
sachte,
immer
vorsichtig,
um
ein
guter
Mensch
zu
sein
Y
ahora
por
una
noche
de
locura,
seguro...
Und
jetzt,
wegen
einer
verrückten
Nacht,
sicher...
Siempre
despacito,
cortadito,
para
ser
buena
persona
Immer
sachte,
immer
vorsichtig,
um
ein
guter
Mensch
zu
sein
Y
ahora
por
una
noche
de
locura,
seguro
que
me
abandona
Und
jetzt,
wegen
einer
verrückten
Nacht,
wird
sie
mich
sicher
verlassen
Si
que
no,
que
si
que
no
tirititando
de
frío
yo
pa-págalo
pa-págalo
págalo
ya!
Que
lo
que
tengo
es
lo
que
pongo.
Ach
ja,
ach
nein,
zitternd
vor
Kälte,
ich
be-zahl's,
be-zahl's,
bezahl's
jetzt!
Denn
was
ich
habe,
das
ist
mein
Einsatz.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.