Antílopez - Una Vez Visto - перевод текста песни на немецкий

Una Vez Visto - Antílopezперевод на немецкий




Una Vez Visto
Einmal Gesehen
Una vez visto que hay mentiras que son verdades
Einmal gesehen, dass es Lügen gibt, die Wahrheiten sind
E imprevistos que se desbordan de sus caudales
Und Unvorhergesehenes, das über seine Ufer tritt
Una vez listo todos los besos en los portales
Einmal erledigt all die Küsse in den Torbögen
Una vez visto que no hay consuelo a estas edades
Einmal gesehen, dass es in diesem Alter keinen Trost gibt
Una vez visto que ahora el maltrato es cualquier cosa
Einmal gesehen, dass Misshandlung jetzt alles Mögliche ist
Una vez visto que la mas bella ya no es la rosa
Einmal gesehen, dass die Schönste nicht mehr die Rose ist
Una vez visto que me has borrado de toda estampa
Einmal gesehen, dass du mich aus jedem Bild gelöscht hast
Una vez visto que aunque diluvie no siempre escampa
Einmal gesehen, dass es, auch wenn es sintflutartig regnet, nicht immer aufklart
Después de tantas, y tantísimas promesas
Nach so vielen, und so überaus vielen Versprechungen
Ya ni tu boca de fresa
Nicht einmal mehr dein Erdbeermund
Engañan al paladar
Täuscht den Gaumen
Será el destino
Es wird das Schicksal sein
O está visto y comprobado
Oder es ist gesehen und bewiesen
Que este amor tan delicado
Dass dieser so zarten Liebe
Solo le queda rezar, oh
Nur noch zu beten bleibt, oh
Una vez visto que ya no hay heroes para estos cuentos
Einmal gesehen, dass es keine Helden mehr für diese Geschichten gibt
Que hay frases hechas que se recetan como un ungüento
Dass es Floskeln gibt, die wie eine Salbe verschrieben werden
Una vez visto que ya no hay flechas para cupido
Einmal gesehen, dass es keine Pfeile mehr für Amor gibt
Una vez visto que aunque te vayas nunca te has ido
Einmal gesehen, dass du, auch wenn du gehst, niemals gegangen bist
Después de tantas, y tantísimas promesas
Nach so vielen, und so überaus vielen Versprechungen
Ya ni tu boca de fresa
Nicht einmal mehr dein Erdbeermund
Engañar al paladar
Täuscht den Gaumen
Será el destino
Es wird das Schicksal sein
O está visto y comprobado
Oder es ist gesehen und bewiesen
Que este amor tan delicado
Dass dieser so zarten Liebe
Solo le queda rezar
Nur noch zu beten bleibt
Una vez visto que no importa lo opine de el
Einmal gesehen, dass es egal ist, was ich davon halte
Que lo que haga o lo que diga ya no está tan bien
Dass das, was ich tue oder sage, nicht mehr so gut ist
Que no me conviene jugar más contigo al amor
Dass es mir nicht mehr passt, mit dir Liebe zu spielen
Pero lo siento ha caducado el alquiler de este corazón
Aber es tut mir leid, die Miete für dieses Herz ist abgelaufen
Por más que grites o te irrites no tendrás razón
Egal wie sehr du schreist oder dich ärgerst, du wirst nicht Recht haben
Y no tientes al diablo que él nunca suele perder
Und versuche nicht den Teufel, denn er verliert normalerweise nie
Será el destino
Es wird das Schicksal sein
O está visto y comprobado
Oder es ist gesehen und bewiesen
Que este amor tan delicado
Dass dieser so zarten Liebe
Solo le queda rezar
Nur noch zu beten bleibt
Será el destino
Es wird das Schicksal sein
O está visto y comprobado
Oder es ist gesehen und bewiesen
Que este amor tan delicado
Dass dieser so zarten Liebe
Solo le queda rezar, oh
Nur noch zu beten bleibt, oh
Rezar, oh
Beten, oh
Rezar, oh
Beten, oh
Rezar, oh
Beten, oh
Rezar
Beten





Авторы: José Félix López, Miguel Angel Márquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.