Antílopez - Virgen Suicida (Maqueta 2008) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antílopez - Virgen Suicida (Maqueta 2008)




Virgen Suicida (Maqueta 2008)
Дева-самоубийца (макет 2008)
Ella es mi princesa, niña bien que va dejandose morder por las miradas
Она моя принцесса, хорошая девочка, которая позволяет взглядам вгрызаться в нее
Es la Doncellita del portal, tal vez del barrio, si quizá
Она маленькая дама из парадного, возможно, из квартала, наверное
- Según tengo entendido
- По моим сведениям
Yo la vigilo, su vida pasa desde mi balcon y siempre recibo a cambio un guiño, una mueca o una sonsorisilla
Я слежу за ней, ее жизнь проходит с моего балкона, а в ответ я всегда получаю подмигивание, кривлянье или ухмылку
Y me lleva la camisa medio desabrochada y no puedo dejar de mirar
И она носит рубашку полурасстегнутой, и я не могу перестать смотреть
Y me lleva la faldita como muy ajustada
И она носит юбку очень облегающую
Y no puedo dejar de pensar en ti
И я не могу перестать думать о тебе
Niña tu jugando a ser mujer y yo dejandote crecer
Девчушка, ты играешь в женщину, а я позволяю тебе взрослеть
-No soy mal tío
- Я не плохой парень
Es que tu me sigues el jueguín y así yo puedo enloquecer
Просто ты следуешь моим правилам, и так я могу сойти с ума
Y cada noche, tan solo yo se lo que tengo que aguantar
И каждую ночь только я знаю, что мне приходится терпеть
Cuando la veo con un tío distinto
Когда я вижу ее с другим парнем
El lunes, el martes, domingo
В понедельник, во вторник, в воскресенье
Y me lleva la camisa medio desabrochada y no puedo dejar de mirar
И она носит рубашку полурасстегнутой, и я не могу перестать смотреть
Y me lleva la faldita como muy ajustada
И она носит юбку очень облегающую
Y no puedo dejar mirar
И я не могу перестать смотреть
Y me lleva las trenzitas como muy bien trenzadas, no puedo dejar de pensar en ti
И она носит косички очень хорошо заплетенные, я не могу перестать думать о тебе
Hoy lo decidí, ya se acabo, no puedo mas y a lo mejor la digo algo, gira por la esquina viene sola que misterio verla andar
Сегодня я решил, что все кончено, больше не могу, и, возможно, я скажу ей что-то, повернет за угол и идет одна, какое чудо видеть, как она идет
Mi peinadito, yo la saludo desde mi balcon, ella de rie y me tira un besito, yo tonto lo cojo, lo guardo y la digo
Мой причесанный, я ее приветствую с балкона, она смеется и посылает мне поцелуйчик, я дурак, беру его, прячу и говорю ей
-Oye - Llevas la camisa medio desabrochada y no puedo dejar de mirarte
- Послушай, твоя рубашка полурасстегнута, и я не могу перестать смотреть на тебя
Y me llevas la faldita como muy ajustada, esta noche estas guapa
И ты носишь юбку очень облегающую, сегодня ты прекрасно выглядишь
Y me llevas las trenzitas como muy bien trenzadas y no puedo dejar de pensar en ti
И ты носишь косички очень хорошо заплетенные, и я не могу перестать думать о тебе






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.