Antílopez - Yo Se Bien Que Cuando Callas - перевод текста песни на немецкий

Yo Se Bien Que Cuando Callas - Antílopezперевод на немецкий




Yo Se Bien Que Cuando Callas
Ich Weiß Genau, Dass Wenn Du Schweigst
Yo muy bien que cuando callas
Ich weiß sehr gut, dass wenn du schweigst
Es pa' evitar una batalla
Es ist, um einen Kampf zu vermeiden
Y no me mojo, porque tus ojos son infrarrojos
Und ich wage nichts, denn deine Augen sind Infrarot
De algún gesto inoportuno
Für jede unpassende Geste
Yo muy bien que la rutina
Ich weiß sehr gut, dass die Routine
Va del salón a la cocina
Vom Wohnzimmer in die Küche geht
Y empequeñece, con idioteces que muchas veces
Und sie schrumpft durch Dummheiten, die oft
No son culpa de ninguno
Keines von uns beiden Schuld sind
Yo me todos tus silencios
Ich kenne all deine Schweigen
Por eso hasta los diferencio
Deshalb unterscheide ich sie sogar
Y ya si estás triste o cansada, ah ah
Und ich weiß schon, ob du traurig oder müde bist, ah ah
Y hago todo lo posible para ser tan increíble
Und ich tue alles Mögliche, um so unglaublich zu sein
Como sin hacer nada
Wie du, ohne etwas zu tun
Yo bien que cuando callas
Ich weiß gut, dass wenn du schweigst
Es porque tienes mucho que decir
Es ist, weil du viel zu sagen hast
Pero en el fondo eres tan buena
Aber tief im Inneren bist du so gut
Que lo haces pa' que no me estalle a
Dass du es tust, damit ich nicht explodiere
Tienes la santa paciencia
Du hast die Engelsgeduld
De perdonarme porque soy así
Mir zu verzeihen, weil ich so bin
Y dejas pasar los defectos que nunca corrijo
Und du übersiehst die Fehler, die ich nie korrigiere
Porque me quieres y eres madre de mis hijos
Weil du mich liebst und die Mutter meiner Kinder bist
Yo bien que cuando callas
Ich weiß gut, dass wenn du schweigst
No hay mujeres de tu talla
Es keine Frauen deines Formats gibt
Ni aunque griten como locas
Nicht einmal, wenn sie wie verrückt schreien
Que no hay nada más bonito
Dass es nichts Schöneres gibt
Que quererse mu' bajito
Als sich ganz leise zu lieben
Casi sin abrir la boca
Fast ohne den Mund zu öffnen
Un carajo pa' Neruda
Ein Scheiß auf Neruda
Si me gustas como ausente
Wenn du mir schon gefällst, wenn du abwesend bist
Imagina cuando hablas
Stell dir vor, wenn du sprichst
Y te siento bien presente, ah ¡ay!
Und ich dich ganz präsent fühle, ah ay!
Yo bien que cuando callas
Ich weiß gut, dass wenn du schweigst
Es un pacto de silencio
Es ein Pakt des Schweigens ist
me quieres, yo te quiero
Du liebst mich, ich liebe dich
Del final hasta el comienzo
Vom Ende bis zum Anfang
Y aunque sobren las palabras
Und obwohl Worte überflüssig sind
Hoy te hago un poema entero
Mache ich dir heute ein ganzes Gedicht
Pa' decirte a ti mi vida que eres mi amor verdadero
Um dir zu sagen, mein Leben, dass du meine wahre Liebe bist
Para que sepas ¡Cuánto te quiero! ¡Cuánto te quiero!
Damit du weißt, wie sehr ich dich liebe! Wie sehr ich dich liebe!





Авторы: José Félix López, Miguel Angel Márquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.