António Calvário feat. Madalena Iglésias - É Tão Bom Amar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни António Calvário feat. Madalena Iglésias - É Tão Bom Amar




É Tão Bom Amar
It's So Good to Love
É tão bom ficar os dois muito sós
It's so good to be the two of us alone
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Oh, it's so good) oh, it's so good
É tão bom gostar se gostam de nós
It's so good to be loved by someone we love
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Oh, it's so good) oh, it's so good
É tão bom deixar a razão perder
It's so good to let reason take a back seat
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Oh, it's so good) oh, it's so good
Um beijo roubar é de entontecer
To steal a kiss is to entwine
O beijo é pretexto p'ra sonhar
A kiss is a pretext for dreaming
É tão bom sonhar o mundo para os dois
It's so good to dream of the world for the two of us
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Oh, it's so good) oh, it's so good
P'ra do luar temos novos sóis
Beyond the moonlight, we have new suns
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Oh, it's so good) oh, it's so good
Sonhamos então sem nunca acordar
We dream on and on, never waking up
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Oh, it's so good) oh, it's so good
Dá-me a tua mão, anda, vem sonhar
Give me your hand, come dream with me
O sonho é um manto de luar
A dream is a cloak of moonlight
Ai, é tão bom, ai, é tão bom
Oh, it's so good, oh, it's so good
Ai, é tão bom, ai, é tão bom
Oh, it's so good, oh, it's so good
Sonhamos então sem nunca acordar
We dream on and on, never waking up
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Oh, it's so good) oh, it's so good
Dá-me a tua mão, anda, vem sonhar
Give me your hand, come dream with me
O sonho é um manto de luar
A dream is a cloak of moonlight
Dá-me a tua mão, anda, vem sonhar
Give me your hand, come dream with me
O sonho é um manto de luar
A dream is a cloak of moonlight





Авторы: Ferrer Trindade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.