António Calvário feat. Madalena Iglésias - É Tão Bom Amar - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни António Calvário feat. Madalena Iglésias - É Tão Bom Amar




É tão bom ficar os dois muito sós
Так приятно получить два очень одиноко
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Увы, это так приятно) увы, это так хорошо
É tão bom gostar se gostam de nós
Так хорошо любить, если любит нас
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Увы, это так приятно) увы, это так хорошо
É tão bom deixar a razão perder
Это так хорошо, чтобы позволить причина пропустить
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Увы, это так приятно) увы, это так хорошо
Um beijo roubar é de entontecer
Поцелуй воровать, это entontecer
O beijo é pretexto p'ra sonhar
Поцелуй-это предлог, p'ra мечтать
É tão bom sonhar o mundo para os dois
Это так приятно мечтать мир для двух
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Увы, это так приятно) увы, это так хорошо
P'ra do luar temos novos sóis
P'ra там в лунном свете у нас есть новые солнц
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Увы, это так приятно) увы, это так хорошо
Sonhamos então sem nunca acordar
Мы мечтаем, то никогда не просыпаться
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Увы, это так приятно) увы, это так хорошо
Dá-me a tua mão, anda, vem sonhar
Дай мне свою руку, ходит, приходит мечтать
O sonho é um manto de luar
Мечта-это плащ из лунного света
Ai, é tão bom, ai, é tão bom
Увы, это так хорошо, увы, это так приятно
Ai, é tão bom, ai, é tão bom
Увы, это так хорошо, увы, это так приятно
Sonhamos então sem nunca acordar
Мы мечтаем, то никогда не просыпаться
(Ai, é tão bom) ai, é tão bom
(Увы, это так приятно) увы, это так хорошо
Dá-me a tua mão, anda, vem sonhar
Дай мне свою руку, ходит, приходит мечтать
O sonho é um manto de luar
Мечта-это плащ из лунного света
Dá-me a tua mão, anda, vem sonhar
Дай мне свою руку, ходит, приходит мечтать
O sonho é um manto de luar
Мечта-это плащ из лунного света





Авторы: Ferrer Trindade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.