Текст и перевод песни Antonio Carmona - A Tu Lado
No,
que
no,
que
no
Нет,
нет,
нет
Que
no
vale
la
pena
Что
не
стоит
Estar
sin
ti
mi
amor,
oh
no
no
Быть
без
тебя,
моя
любовь,
о
нет,
нет
No,
que
no,
que
no
Нет,
нет,
нет
Que
solo
me
interesa
Что
меня
интересует
только
Estar
contigo
amor,
uoh
Быть
с
тобой,
любовь
моя,
ох
Y
ahora
sé
que
el
tiempo
me
dará
И
теперь
я
знаю,
что
время
даст
мне
Esa
calma
que
nunca
encontré
То
спокойствие,
которое
я
никогда
не
находил
Solo
sé
que
quiero
darte
más
Я
только
знаю,
что
хочу
дать
тебе
больше
Amor,
I
love
you
Любимая,
я
люблю
тебя
Amor,
I
love
you
Любимая,
я
люблю
тебя
No,
que
no,
que
no
Нет,
нет,
нет
Que
tú
eres
mi
bandera
Что
ты
- мой
флаг
Donde
quiera
que
voy
Куда
бы
я
ни
шел
No,
que
no,
que
no
Нет,
нет,
нет
Que
no
tiene
frontera
Что
не
имеет
границ
Este
infinito
amor,
uoh
Эта
бесконечная
любовь,
ох
Yo
ahora
sé
que
el
tiempo
me
dará
Теперь
я
знаю,
что
время
даст
мне
Esa
calma
que
nunca
encontré
То
спокойствие,
которое
я
никогда
не
находил
Solo
sé
que
quiero
darte
más
Я
только
знаю,
что
хочу
дать
тебе
больше
Amor,
I
love
you
Любимая,
я
люблю
тебя
Amor,
I
love
you
Любимая,
я
люблю
тебя
Amor,
I
love
you
Любимая,
я
люблю
тебя
Amor,
I
love
you
Любимая,
я
люблю
тебя
Quiero
volver
a
respirar
Я
хочу
снова
дышать
Cada
día
a
tu
lado
Каждый
день
рядом
с
тобой
Para
volver
a
ese
lugar
Чтобы
вернуться
в
то
место
Donde
siempre
nos
amamos
Где
мы
всегда
любили
друг
друга
Quiero
volver
a
despertar
Я
хочу
снова
просыпаться
Cada
día
a
tu
lado
Каждый
день
рядом
с
тобой
Para
volver
a
caminar
Чтобы
снова
идти
Esta
vida
de
tu
mano
По
этой
жизни,
держа
тебя
за
руку
No,
que
no,
que
no
Нет,
нет,
нет
Ahí
donde
me
llevas
Туда,
куда
ты
меня
ведешь
A
tu
herida
voy
К
твоей
ране
я
иду
No,
que
no,
que
no
Нет,
нет,
нет
Que
no
tiene
fronteras
Что
не
имеет
границ
El
ritmo
que
te
doy,
siéntelo
Ритм,
который
я
тебе
даю,
почувствуй
его
Yo
ahora
sé
que
el
tiempo
me
dará
Теперь
я
знаю,
что
время
даст
мне
Esa
calma
que
nunca
encontré
То
спокойствие,
которое
я
никогда
не
находил
Solo
sé
que
quiero
darte
más
Я
только
знаю,
что
хочу
дать
тебе
больше
Amor,
I
love
you
Любимая,
я
люблю
тебя
Amor,
I
love
you
Любимая,
я
люблю
тебя
Amor,
I
love
you
Любимая,
я
люблю
тебя
Amor,
I
love
you
Любимая,
я
люблю
тебя
Quiero
volver
a
respirar
Я
хочу
снова
дышать
Cada
día
a
tu
lado
Каждый
день
рядом
с
тобой
Para
volver
a
ese
lugar
Чтобы
вернуться
в
то
место
Donde
siempre
nos
amamos
Где
мы
всегда
любили
друг
друга
Quiero
volver
a
despertar
Я
хочу
снова
просыпаться
Cada
día
a
tu
lado
Каждый
день
рядом
с
тобой
Para
volver
a
caminar
Чтобы
снова
идти
Esta
vida
de
tu
mano
По
этой
жизни,
держа
тебя
за
руку
Quiero
volver
a
respirar
Я
хочу
снова
дышать
Cada
día
a
tu
lado
Каждый
день
рядом
с
тобой
Para
volver
a
ese
lugar
Чтобы
вернуться
в
то
место
Donde
siempre
nos
amamos
Где
мы
всегда
любили
друг
друга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Esteban Aristizabal, Antonio Carmona Amaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.