Текст и перевод песни Antonio Carmona - Como Debe Ser
Como Debe Ser
Как это должно быть
Nadie
quiere
estar
solito
Никто
не
хочет
быть
один
Nadie
quiere
acostumbrarse,
Никто
не
хочет
привыкать,
Estar
solo
a
la
deriva
Быть
одному
в
море
без
спасения
Sin
nadie
que
te
acompañe.
Без
никого,
кто
тебя
поддержит.
Y
uno
buscando
el
camino,
И
один
ищет
путь,
Y
otro
vive
en
el
pasado,
И
другой
живет
прошлым,
Cuando
menos
te
das
cuenta
Когда
меньше
всего
этого
ждешь
Ves
que
todo
ya
a
pasado
Видишь,
что
все
уже
прошло
Y
quiero
ver,
si
quiero
ser,
И
я
хочу
увидеть,
если
я
хочу
быть,
La
vida
solo
me
merece
si
yo
te
tengo
a
ti
también...
Жизнь
только
для
меня,
если
она
и
для
тебя
тоже...
Como
debe
ser,
como
debe
ser,
como
debe
ser
la
vida
a
mi
me
lleva
pero
a
ti
también,
como
debe
ser,
como
debe
ser,
como
debe
ser
la
vida
a
mi
me
lleva
pero
a
ti
tambien
como
debe
ser.
Как
это
должно
быть,
как
это
должно
быть,
как
это
должно
быть,
жизнь
ведет
туда
меня,
но
и
тебя
тоже,
как
это
должно
быть,
как
это
должно
быть,
как
это
должно
быть,
жизнь
ведет
туда
меня,
но
и
тебя
тоже,
как
это
должно
быть.
Solo
quieres
estar
solita,
y
yo
no
puedo
acostumbrarme,
comienza
la
nueva
vida
sin
nadie
que
te
acompañe.
Cuando
crucemos
el
río
y
juntemos
nuestra
fuerza,
donde
la
saca
el
silencio
que
te
duele
y
que
te
quema.
Ты
только
и
хочешь
быть
одна,
а
я
не
могу
к
этому
привыкнуть,
начинается
новая
жизнь,
когда
некому
тебя
поддержать.
Когда
мы
переплывем
реку
и
соединим
наши
силы,
там,
где
тишина
причиняет
боль
и
жжет.
Y
quiero
ver,
si
quiero
ser,
И
я
хочу
увидеть,
если
я
хочу
быть,
La
vida
solo
me
merece
si
yo
te
tengo
a
ti
tambien
Жизнь
только
для
меня,
если
она
и
для
тебя
тоже
Como
debe
ser
como
debe
ser
come
debe
ser
la
vida
a
mi
me
lleba
pero
a
ti
tambien
como
debe
ser...
como
debe
ser
como
debe
ser
la
vida
a
mi
me
lleva
pero
a
ti
tambien
como
debe
ser...
Как
это
должно
быть,
как
это
должно
быть,
как
это
должно
быть,
жизнь
ведет
туда
меня,
но
и
тебя
тоже,
как
это
должно
быть...
как
это
должно
быть,
как
это
должно
быть,
жизнь
ведет
туда
меня,
но
и
тебя
тоже,
как
это
должно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carmona Amaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.