Antonio Carmona - El camino de los suenos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Antonio Carmona - El camino de los suenos




El camino de los suenos
Путь грез
M: llevame para nacer de nuevo en la verdad
M: Забери меня, чтобы я родился заново в истине,
M: que me pierdo entre la soledad
M: Потому что я теряюсь в одиночестве,
M: y solo vivo de los sueños cuando tu no estas
M: И живу только мечтами, когда тебя нет рядом.
H: y esta vez mi corazon yo dejare volar
H: А на этот раз я позволю своему сердцу взлететь,
H: y de mis labios puedes inventar
H: И из моих губ ты можешь создать
Hm: un mundo solo para amar un mundo solo para amar porque yo tengo fe
Hm: Мир только для любви, мир только для любви, потому что я верю.
M: contigo quiero andar el camino de los sueños
M: С тобой я хочу пройти путем грез,
H: contigo puedo ser infinito entre tus besos
H: С тобой я могу быть бесконечным в твоих поцелуях.
H: y otra vez y me pregunto si es casualidad
H: И снова я спрашиваю себя, это случайность?
H: quizas el destino nos hizo encontrar
H: Может быть, судьба свела нас вместе.
H: apareciste para darme alas y volar dimelo
H: Ты появилась, чтобы дать мне крылья и позволить летать, скажи мне.
M: llevame al mismo centro de tu alma
M: Заведи меня в самый центр своей души,
M: que necesito de tu cama
M: Потому что я нуждаюсь в твоей постели.
H: me siento vivo una vez mas
H: Я чувствую себя живым вновь,
Hm: porque yo tengo fe
Hm: Потому что я верю.
Hm: contigo quiero andar el camino de los sueños
Hm: С тобой я хочу пройти путем грез,
H: contigo puedo ser infinito entre tus besos
H: С тобой я могу быть бесконечным в твоих поцелуях.
M: it's longer you're here it's longer you're a need
M: Чем дольше ты здесь, тем больше ты мне нужна.
M: eh
M: Эх.
Hm: contigo quiero andar el camino de los sueños
Hm: С тобой я хочу пройти путем грез,
H: contigo
H: С тобой...
Hm: contigo puedo ser infinito entre tus besos
Hm: С тобой я могу быть бесконечным в твоих поцелуях.
Hm: contigo puedo ser infinito entre tus besos
Hm: С тобой я могу быть бесконечным в твоих поцелуях.
M: infinito entre tus besos
M: Бесконечным в твоих поцелуях.
H: infinito entre tus besos
H: Бесконечным в твоих поцелуях.
H: te llevo en mi piel cada amanecer te llevo en mi piel
H: Я ношу тебя на своей коже каждый рассвет, я ношу тебя на своей коже.
H: te llevo en mi piel te llevo en mi piel te llevo en mi ser
H: Я ношу тебя на своей коже, я ношу тебя на своей коже, я ношу тебя в своем сердце.
H: te llevo en mi piel cada amanecer te llevo en mi ser
H: Я ношу тебя на своей коже каждый рассвет, я ношу тебя в своем сердце.
H: yo no puedo estar sin ti te llevo en mi piel
H: Я не могу быть без тебя, я ношу тебя на своей коже.
M: que vienes y vas vienes y vas vienes y vas
M: Ты приходишь и уходишь, приходишь и уходишь, приходишь и уходишь.
H: que vienes y vas que vienes y vas que vienes y vas
H: Ты приходишь и уходишь, приходишь и уходишь, приходишь и уходишь.
Hm: no quiero estar aqui si tu no estas
Hm: Я не хочу быть здесь, если тебя нет.
Hm: si tu no estas oh y vienes y vas
Hm: Если тебя нет, о, и ты приходишь и уходишь.
H: llevame de tu alma
H: Забери меня из своей души.





Авторы: Nelly Furtado, Antonio Carmona Amaya, Julio Reyes Copello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.