Текст и перевод песни Antonio Carmona - El camino de los suenos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El camino de los suenos
Путь грез
M:
llevame
para
nacer
de
nuevo
en
la
verdad
M:
Забери
меня,
чтобы
я
родился
заново
в
истине,
M:
que
me
pierdo
entre
la
soledad
M:
Потому
что
я
теряюсь
в
одиночестве,
M:
y
solo
vivo
de
los
sueños
cuando
tu
no
estas
M:
И
живу
только
мечтами,
когда
тебя
нет
рядом.
H:
y
esta
vez
mi
corazon
yo
dejare
volar
H:
А
на
этот
раз
я
позволю
своему
сердцу
взлететь,
H:
y
de
mis
labios
puedes
inventar
H:
И
из
моих
губ
ты
можешь
создать
Hm:
un
mundo
solo
para
amar
un
mundo
solo
para
amar
porque
yo
tengo
fe
Hm:
Мир
только
для
любви,
мир
только
для
любви,
потому
что
я
верю.
M:
contigo
quiero
andar
el
camino
de
los
sueños
M:
С
тобой
я
хочу
пройти
путем
грез,
H:
contigo
puedo
ser
infinito
entre
tus
besos
H:
С
тобой
я
могу
быть
бесконечным
в
твоих
поцелуях.
H:
y
otra
vez
y
me
pregunto
si
es
casualidad
H:
И
снова
я
спрашиваю
себя,
это
случайность?
H:
quizas
el
destino
nos
hizo
encontrar
H:
Может
быть,
судьба
свела
нас
вместе.
H:
apareciste
para
darme
alas
y
volar
dimelo
H:
Ты
появилась,
чтобы
дать
мне
крылья
и
позволить
летать,
скажи
мне.
M:
llevame
al
mismo
centro
de
tu
alma
M:
Заведи
меня
в
самый
центр
своей
души,
M:
que
necesito
de
tu
cama
M:
Потому
что
я
нуждаюсь
в
твоей
постели.
H:
me
siento
vivo
una
vez
mas
H:
Я
чувствую
себя
живым
вновь,
Hm:
porque
yo
tengo
fe
Hm:
Потому
что
я
верю.
Hm:
contigo
quiero
andar
el
camino
de
los
sueños
Hm:
С
тобой
я
хочу
пройти
путем
грез,
H:
contigo
puedo
ser
infinito
entre
tus
besos
H:
С
тобой
я
могу
быть
бесконечным
в
твоих
поцелуях.
M:
it's
longer
you're
here
it's
longer
you're
a
need
M:
Чем
дольше
ты
здесь,
тем
больше
ты
мне
нужна.
Hm:
contigo
quiero
andar
el
camino
de
los
sueños
Hm:
С
тобой
я
хочу
пройти
путем
грез,
Hm:
contigo
puedo
ser
infinito
entre
tus
besos
Hm:
С
тобой
я
могу
быть
бесконечным
в
твоих
поцелуях.
Hm:
contigo
puedo
ser
infinito
entre
tus
besos
Hm:
С
тобой
я
могу
быть
бесконечным
в
твоих
поцелуях.
M:
infinito
entre
tus
besos
M:
Бесконечным
в
твоих
поцелуях.
H:
infinito
entre
tus
besos
H:
Бесконечным
в
твоих
поцелуях.
H:
te
llevo
en
mi
piel
cada
amanecer
te
llevo
en
mi
piel
H:
Я
ношу
тебя
на
своей
коже
каждый
рассвет,
я
ношу
тебя
на
своей
коже.
H:
te
llevo
en
mi
piel
te
llevo
en
mi
piel
te
llevo
en
mi
ser
H:
Я
ношу
тебя
на
своей
коже,
я
ношу
тебя
на
своей
коже,
я
ношу
тебя
в
своем
сердце.
H:
te
llevo
en
mi
piel
cada
amanecer
te
llevo
en
mi
ser
H:
Я
ношу
тебя
на
своей
коже
каждый
рассвет,
я
ношу
тебя
в
своем
сердце.
H:
yo
no
puedo
estar
sin
ti
te
llevo
en
mi
piel
H:
Я
не
могу
быть
без
тебя,
я
ношу
тебя
на
своей
коже.
M:
que
vienes
y
vas
vienes
y
vas
vienes
y
vas
M:
Ты
приходишь
и
уходишь,
приходишь
и
уходишь,
приходишь
и
уходишь.
H:
que
vienes
y
vas
que
vienes
y
vas
que
vienes
y
vas
H:
Ты
приходишь
и
уходишь,
приходишь
и
уходишь,
приходишь
и
уходишь.
Hm:
no
quiero
estar
aqui
si
tu
no
estas
Hm:
Я
не
хочу
быть
здесь,
если
тебя
нет.
Hm:
si
tu
no
estas
oh
y
vienes
y
vas
Hm:
Если
тебя
нет,
о,
и
ты
приходишь
и
уходишь.
H:
llevame
de
tu
alma
H:
Забери
меня
из
своей
души.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nelly Furtado, Antonio Carmona Amaya, Julio Reyes Copello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.