Текст и перевод песни Antonio Carmona - Vida
Nací
de
la
tierra,
la
noche
y
el
río
Я
рожден
землей,
рекой
и
ночью,
De
flores
y
rosas,
me
llevó
el
destino
Из
цветов
и
роз,
судьбой
увлеченный,
Por
fuera
reflejo,
por
dentro
el
camino
Снаружи
отражение,
внутри
дорога,
Suspiros
de
amantes
que
pende
de
un
hilo
Вздохи
влюбленных,
висящих
на
волоске.
Yo
miro
el
paisaje
y
ya
lo
he
vivido
Я
смотрю
на
пейзаж,
и
я
его
уже
прожил,
Con
risa
y
con
llanto,
pero
nunca
olvido
Со
смехом
и
со
слезами,
но
никогда
не
забывал,
Castillos
de
arena,
un
sorbo
de
vino
Песчаные
замки,
глоток
вина,
Son
viejos
recuerdos
quedando
caídos
Старые
воспоминания
падают.
Soy
ave
nocturna
que
duerme
en
tu
almohada
Я
ночная
птица,
спящая
на
твоей
подушке,
Hecha
de
luceros
y
de
luna,
plata
Сделанной
из
звезд
и
лунного
серебра,
Soy
fuente,
soy
agua,
soy
viento,
soy
río
Я
источник,
я
вода,
я
ветер,
я
река,
Soy
furia,
soy
calma,
soy
alma
y
suspiro
Я
ярость,
я
спокойствие,
я
душа
и
вздох.
Vida,
te
tengo
que
olvidar
Жизнь,
я
должен
тебя
забыть,
Ando
buscando
decir
lo
que
quiero
Я
пытаюсь
сказать
то,
что
хочу,
No
tardes
mucho
que
el
sueño
se
va
Не
медли,
сон
уходит,
Vida,
me
tocas
y
te
vas
Жизнь,
ты
касаешься
меня
и
уходишь,
Solo
mi
tiempo
y
eso
es
lo
que
quiero
Только
мое
время,
и
это
то,
что
я
хочу,
Correr
deprisa
por
el
mundo
entero
Бежать
быстро
по
всему
миру.
Despierta
la
noche,
la
rosa
y
el
viento
Пробуждаются
ночь,
роза
и
ветер,
Y
se
abre
por
fuera
y
cierra
por
dentro
И
открывается
снаружи,
и
закрывается
внутри,
Al
ritmo
del
aire
yo
encuentro
el
camino
В
ритме
воздуха
я
нахожу
путь,
Suspiros
de
amantes
que
dan
pellizquito
Вздохи
влюбленных,
которые
слегка
пощипывают.
Soy
ave
nocturna
que
canta
tu
almohada
Я
ночная
птица,
поющая
твоей
подушке,
Hecha
de
luceros
y
de
luna,
planta
Сделанной
из
звезд
и
лунного
серебра,
Soy
agua,
soy
puerto,
soy
fuente,
soy
río
Я
вода,
я
порт,
я
источник,
я
река,
Soy
furia,
soy
calma,
soy
alma
y
suspiro
Я
ярость,
я
спокойствие,
я
душа
и
вздох.
Vida,
te
tengo
que
decir
Жизнь,
я
должен
тебе
сказать,
Canto
mis
sueños,
decir
lo
que
quiero
Я
пою
свои
мечты,
говорю
то,
что
хочу,
Correr
deprisa
que
el
mundo
se
va
Бежать
быстро,
мир
уходит,
Vida,
te
tengo
que
olvidar
Жизнь,
я
должен
тебя
забыть,
Busco
los
tiempos
y
eso
es
lo
que
quiero
Я
ищу
времена,
и
это
то,
что
я
хочу,
Correr
deprisa
por
el
mundo
entero
Бежать
быстро
по
всему
миру.
Vida,
oye
te
tengo
que
decir
Жизнь,
слушай,
я
должен
тебе
сказать,
Canto
mis
sueños,
decir
lo
que
quiero
Я
пою
свои
мечты,
говорю
то,
что
хочу,
Correr
deprisa
que
el
mundo
se
va
Бежать
быстро,
мир
уходит,
Vida,
oye
te
tengo
que
olvidar
Жизнь,
слушай,
я
должен
тебя
забыть,
Busco
los
tiempos
y
eso
es
lo
que
quiero
Я
ищу
времена,
и
это
то,
что
я
хочу,
Correr
deprisa
por
el
mundo
entero
Бежать
быстро
по
всему
миру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Pastor Rodriguez, Antonio Carmona Amaya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.