Antonio José - Adiós - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio José - Adiós




Adiós
Goodbye
Nunca puedes borrar lo que dices con cada palabra
You can never erase what you say with every word
Vendrán cicatrices que dejan al alma y al cuerpo infelices y matan por dentro
There will be scars that make the soul and body unhappy and kill inside
Nunca pude borrar tu mirada
I could never erase your gaze
Y tú, que te fuiste sin decirme nada
And you, who left without saying anything
Me duele el recuerdo y tu olor en la almohada, me mata por dentro
The memory and your smell on the pillow hurt me, it kills me inside
¿Cómo borrar los besos que nos dimos y yo?
How can I erase the kisses we gave each other?
Tu boca siempre me recordará, aunque digamos adiós
Your lips will always remind me, even if we say goodbye
¿Cómo borrar las noches que pasamos los dos?
How can I erase the nights we spent together?
Si nuestra historia nunca acabará, ¿por qué dijimos adiós?
If our story will never end, why did we say goodbye?
Y aquí estoy yo muriéndome de celos
And here I am dying of jealousy
Cuando otro a ti te mira
When someone else looks at you
siempre fuiste mía
You were always mine
Me quieres y te quiero
You love me and I love you
Muriéndome de celos (Por ti)
Dying of jealousy (For you)
Cuando otro a ti te mira (Así)
When someone else looks at you (Like this)
siempre fuiste mía
You were always mine
Me quieres y te quiero
You love me and I love you
Nadie besa como me besa'
No one kisses the way you kiss me'
Nadie baila como me baila
No one dances the way you dance with me
Por tu culpa pierdo la cabeza
I lose my head because of you
Y en esta guerra me quedé sin armas
And in this war I was left unarmed
Todo te lo di
I gave you everything
Es tan dificil y a las malas lo entendí
It's so difficult and I understood it the hard way
Y hoy, que estás lejos, no hay otra mujer que se compare a ti
And today, that you're far away, there is no other woman who compares to you
¿Cómo borrar los besos que nos dimos y yo?
How can I erase the kisses we gave each other?
Tu boca siempre me recordará, aunque digamos adiós
Your lips will always remind me, even if we say goodbye
¿Cómo borrar las noches que pasamos los dos? (Los dos)
How can I erase the nights we spent together? (The two of us)
Si nuestra historia nunca acabará, ¿por qué dijimos adiós?
If our story will never end, why did we say goodbye?
Y aquí estoy yo muriéndome de celos
And here I am dying of jealousy
Cuando otro a ti te mira
When someone else looks at you
siempre fuiste mía
You were always mine
Me quieres y te quiero
You love me and I love you
Muriéndome de celos (Por ti)
Dying of jealousy (For you)
Cuando otro a ti te mira (Así)
When someone else looks at you (Like this)
siempre fuiste mía
You were always mine
Me quieres y te quiero
You love me and I love you
Y me quieres, yo te quiero
And you love me, I love you
Y dime, niña, cómo no va a ser
And tell me, girl, how could it not be?





Авторы: Andres Torres Torres, Mauricio Rengifo, Antonio Jose Sanchez Mazuecos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.