Antonio Jose - La Noche Encendida - перевод текста песни на немецкий

La Noche Encendida - Antonio Joseперевод на немецкий




La Noche Encendida
Die helle Nacht
He guardado en una caja de cristal
Ich habe in einem Glaskasten aufbewahrt
Algún recuerdo nuestro y tres o cuatro piedras
Einige unserer Erinnerungen und drei oder vier Steine
De cuando bautizamos en el mar
Von damals, als wir im Meer tauften
Aquel amor de locos que nos pedía arena
Jene verrückte Liebe, die nach Sand verlangte
Nos inventamos lo demás
Den Rest erfanden wir
Corrimos pa' poder llegar
Wir rannten, um fortzukommen
Por alejarnos sin conciencia
Um uns unbedacht zu entfernen
Y ya no cómo será
Und ich weiß nicht mehr, wie es sein wird
Tal vez te espero y nunca vuelvas
Vielleicht warte ich auf dich und du kehrst nie zurück
Tengo la noche encendida
Die Nacht ist hell
Un beso y la luna en la ventana
Ein Kuss und der Mond im Fenster
Por si vuelves a mis sueños
Falls du in meine Träume zurückkehrst
Porque tengo la fuerza y la vida
Denn ich habe die Kraft und das Leben
Las ganas y el corazón
Die Sehnsucht und das Herz
Aunque muy bien que no te tengo amor
Auch wenn ich sehr gut weiß, dass ich dich nicht habe, meine Liebe
Te tengo amor, no te tengo amor
Ich habe dich, meine Liebe, ich habe dich nicht, meine Liebe
Y renuevo la esperanza una vez más
Und ich erneuere die Hoffnung noch einmal
De abrazar tu risa durmiendo las olas
Dein Lachen zu umarmen, während die Wellen schlafen
Desde esta habitación que fue un volcán
Von diesem Zimmer aus, das ein Vulkan war
Aún siento tu brisa peinando mis caricias
Noch spüre ich deine Brise, die meine Zärtlichkeiten streichelt
Recordaremos la canción
Wir werden uns an das Lied erinnern
La que nos hizo desnudarnos
Das uns dazu brachte, uns auszuziehen
Sin temor a la inocencia
Ohne Angst vor der Unschuld
Y ya no cómo será
Und ich weiß nicht mehr, wie es sein wird
Tal vez te espero y nunca vuelvas
Vielleicht warte ich auf dich und du kehrst nie zurück
Tengo la noche encendida
Die Nacht ist hell
Un beso y la luna en la ventana
Ein Kuss und der Mond im Fenster
Por si vuelves a mis sueños
Falls du in meine Träume zurückkehrst
Porque tengo la fuerza y la vida
Denn ich habe die Kraft und das Leben
Las ganas y el corazón
Die Sehnsucht und das Herz
Aunque muy bien que no te tengo amor
Auch wenn ich sehr gut weiß, dass ich dich nicht habe, meine Liebe
Te tengo amor y no te tengo amor
Ich habe dich, meine Liebe, und ich habe dich nicht, meine Liebe
Tengo la fuerza y la vida
Ich habe die Kraft und das Leben
Las ganas y el corazón
Die Sehnsucht und das Herz
Te tengo, amor
Ich habe dich, meine Liebe
Tengo la noche encendida
Die Nacht ist hell
Tengo la noche encendida
Die Nacht ist hell
Tengo la fuerza y la vida
Ich habe die Kraft und das Leben
Las ganas y el corazón
Die Sehnsucht und das Herz





Авторы: David Santisteban Marcos, Vanesa Martin Mata, Antonio Jose Sanchez Machueco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.