Antonio José - La Noche Perfecta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Antonio José - La Noche Perfecta




La Noche Perfecta
The Perfect Night
Voy a pedirle a la luna
I'm going to ask the moon
Que baje un poquito más solo esta noche
To come down a little closer just tonight
Tus ojos verde aceituna
Your olive green eyes
Harán que de una mis labios te rocen
Will make my lips brush against yours
Imaginándome toda la escena
Imagining the whole scene
Copas de vino a la luz de las velas
Glasses of wine by candlelight
Cantándote esta canción a capela
Singing you this song a cappella
Comernos después de la cena
Devouring each other after dinner
Mi cama ya lleva un rato fría
My bed has been cold for a while
No te lo tomes como indirecta
Don't take it the wrong way
Te llevo pensando todo el día
I've been thinking about you all day
Voy a darte la noche perfecta
I'm going to give you the perfect night
Mi cama ya lleva un rato fría
My bed has been cold for a while
No te lo tomes como indirecta
Don't take it the wrong way
Te llevo pensando todo el día
I've been thinking about you all day
Voy a darte la noche perfecta
I'm going to give you the perfect night
Si supieras cuánto tiempo he esperao, creo que fue demasiao
If you knew how long I've waited, I think it was too long
Aguantando este sentimiento
Holding back this feeling
Nota que estoy acelerao, que estoy envenenao
Notice I'm accelerated, I'm poisoned
Y la cura solo son tus besos
And the only cure is your kisses
Ya yo me cansé de esperar, vo'a salirte a buscar
I'm tired of waiting, I'm going to come find you
Ya no quiero ir más despacio, despacio
I don't want to go slow anymore, slow
Un barquito pa navegar en el medio del mar
A little boat to sail in the middle of the sea
Es que siempre me la paso, la paso
It's just that I always spend it, spend it
Imaginándome toda la escena
Imagining the whole scene
Copas de vino a la luz de las velas
Glasses of wine by candlelight
Cantándote esta canción a capela
Singing you this song a cappella
Comernos después de la cena
Devouring each other after dinner
Mi cama ya lleva un rato fría
My bed has been cold for a while
No te lo tomes como indirecta
Don't take it the wrong way
Te llevo pensando todo el día
I've been thinking about you all day
Voy a darte la noche perfecta
I'm going to give you the perfect night
Mi cama ya lleva un rato fría
My bed has been cold for a while
No te lo tomes como indirecta
Don't take it the wrong way
Te llevo pensando todo el día
I've been thinking about you all day
Voy a darte la noche perfecta
I'm going to give you the perfect night






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.