Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patas Arriba El Hotel
Отель вверх дном
Contigo,
me
pido
una
vida
contigo
С
тобой,
я
заказываю
жизнь
с
тобой
Perdido,
me
tienes
un
poco
perdido
Потерянный,
ты
меня
слегка
запутала
No
puedo
parar
de
pensarte,
que
no
puedo
ni
dormir
Не
могу
перестать
думать
о
тебе,
даже
уснуть
не
могу
Estoy
pillado
por
ti
y
solo
quiero
revivir
Я
попался
на
тебе
и
хочу
лишь
снова
ожить
Tú
y
yo,
patas
arriba
el
hotel
Ты
и
я,
отель
вверх
дном
Despierto
toda
la
noche
Бодрствую
всю
ночь
Con
tu
boquita
de
miel
С
твоим
медовым
ртом
Pidiendo
que
te
lo
desabroche
Прося
расстегнуть
всё
Subiéndolo
de
nivel
Поднимая
уровень
выше
En
la
parte
de
atrás
de
mi
coche
На
заднем
сиденье
машины
Pasarlo
de
cero
a
cien
Разгоняясь
с
нуля
до
ста
Con
tu
mirada
y
el
roce
de
tu
pelo
con
mi
piel
От
твоего
взгляда
и
прикосновения
волос
к
коже
Vendería
todo
porque
tú
me
amaras
Продал
бы
всё,
чтобы
ты
меня
любила
Desde
que
tú
estás
no
sé
lo
que
me
pasa
С
тех
пор
как
ты
здесь,
не
понимаю
что
со
мной
Soy
un
vagabundo
en
mi
propia
casa,
eh
Я
бродяга
в
собственном
доме,
эх
Llevo
un
par
de
meses
enganchado
a
ti
(a
ti)
Пару
месяцев
я
подсел
на
тебя
(на
тебя)
Porque
cada
esquina
me
recuerda
a
ti
(a
ti)
Ведь
каждый
угол
напоминает
о
тебе
(о
тебе)
No
sé
si
voy
a
poder
sobrevivir
Не
знаю,
смогу
ли
выжить
No
puedo
parar
de
pasarte,
que
no
puedo
ni
dormir
Не
могу
перестать
представлять
тебя,
даже
уснуть
не
могу
Estoy
pillado
por
ti
y
solo
quiero
revivir
Я
попался
на
тебе
и
хочу
лишь
снова
ожить
Tú
y
yo,
patas
arriba
el
hotel
Ты
и
я,
отель
вверх
дном
Despierto
toda
la
noche
Бодрствую
всю
ночь
Con
tu
boquita
de
miel
С
твоим
медовым
ртом
Pidiendo
que
te
lo
desabroche
Прося
расстегнуть
всё
Subiéndolo
de
nivel
Поднимая
уровень
выше
En
la
parte
de
atrás
de
mi
coche
На
заднем
сиденье
машины
Pasando
de
cero
a
cien
Разгоняясь
с
нуля
до
ста
Con
tu
mirada
y
el
roce
de
tu
pelo
con
mi
piel
От
твоего
взгляда
и
прикосновения
волос
к
коже
Es
culpa
tuya
que
mi
cabeza
esté
así
to
el
día
Ты
виновата,
что
моя
голова
занята
тобой
весь
день
Buscando
la
forma
de
tenerte
al
ladito
mía
Ищу
способ
притянуть
тебя
ближе
ко
мне
Y
es
culpa
tuya
que
mi
cama
pregunte
por
ti
Ты
виновата,
что
моя
кровать
спрашивает
о
тебе
Ya
te
quiere
mucho
más
que
a
mí
Она
уже
любит
тебя
сильнее,
чем
меня
Patas
arriba
el
hotel
Отель
вверх
дном
Despierto
toda
la
noche
Бодрствую
всю
ночь
Con
tu
boquita
de
miel
С
твоим
медовым
ртом
Pidiendo
que
te
lo
desabroche
Прося
расстегнуть
всё
Subiéndolo
de
nivel
Поднимая
уровень
выше
En
la
parte
atrás
de
mi
coche
На
заднем
сиденье
машины
Pasando
de
cero
a
cien
Разгоняясь
с
нуля
до
ста
Con
tu
mirada
y
el
roce
de
tu
pelo
con
mi
piel
От
твоего
взгляда
и
прикосновения
волос
к
коже
¡No-oh!,
y
el
roce
de
tu
pelo
Нет-нет!
И
прикосновения
волос
Con
tu
mirada
y
el
roce
de
tu
pelo
con
mi
piel
От
твоего
взгляда
и
прикосновения
волос
к
коже
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio José Sanchez Mazuecos, Guillermo Zárate Terrón
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.