Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo
Bleib bei mir
Que
hacen
las
maletas
fuera
del
armario?
Was
machen
die
Koffer
vor
dem
Schrank?
No
escucho
tus
pasos
en
la
habitación
de
al
lado
Ich
höre
deine
Schritte
nicht
im
Zimmer
nebenan
Porque
no
hay
nadie
dentro
Weil
niemand
drinnen
ist
Retumba
este
silencio
Diese
Stille
dröhnt
Y
nada
permanece
en
su
lugar
Und
nichts
bleibt
an
seinem
Platz
Llegas
con
prisa
y
no
me
quieres
ni
mirar
Du
kommst
eilig
an
und
willst
mich
nicht
einmal
ansehen
Explicame
despacio
lo
que
sucedió
Erklär
mir
langsam,
was
passiert
ist
Nunca
en
nuestra
vida
me
has
habaldo
así
Noch
nie
in
unserem
Leben
hast
du
so
mit
mir
gesprochen
Quizás
dejé
de
lado
Vielleicht
habe
ich
vernachlässigt
Llevarte
de
la
mano
Dich
an
der
Hand
zu
führen
Y
a
solas
desnudarte
el
corazón
Und
dir
allein
mein
Herz
zu
öffnen
Quédate
conmigo
Bleib
bei
mir
Que
guardo
el
tiempo
para
ti
Denn
ich
halte
die
Zeit
für
dich
bereit
Que
no
me
volveré
a
pasar
Dass
es
nicht
wieder
vorkommen
wird
Que
en
realidad
nunca
me
fuí
Dass
ich
in
Wirklichkeit
nie
weg
war
No
se
me
olvidará
contarte
Werde
ich
nicht
vergessen,
dir
zu
sagen
Que
eres
el
pulso
en
mi
reloj
Dass
du
der
Puls
in
meiner
Uhr
bist
Que
tu
eres
lo
más
importante
Dass
du
das
Wichtigste
bist
Quédate
mi
voz,
quédate
mi
voz,
quédate
mi
amor
Bleib,
meine
Stimme,
bleib,
meine
Stimme,
bleib,
meine
Liebe
Voy
a
preparar
café
Ich
werde
Kaffee
machen
Volvamos
a
aquel
beso
que
nos
dió
el
verano
Lass
uns
zu
jenem
Kuss
zurückkehren,
den
der
Sommer
uns
gab
Yo
no
puedo
olvidar
la
luz
sobre
tu
piel
mojada
Ich
kann
das
Licht
auf
deiner
nassen
Haut
nicht
vergessen
Desnudos
abrazados
viviendonos
los
labios
Nackt
umarmt,
lebten
wir
auf
unseren
Lippen
Volvamos
a
intenarlo
de
una
vez
Lass
es
uns
noch
einmal
versuchen
Y
quédate
conmigo
Und
bleib
bei
mir
Que
guardo
el
tiempo
para
ti
Denn
ich
halte
die
Zeit
für
dich
bereit
Que
no
me
volveré
a
pasar
Dass
es
nicht
wieder
vorkommen
wird
Que
en
realidad
nunca
me
fuí
Dass
ich
in
Wirklichkeit
nie
weg
war
No
se
me
olvidará
contarte
Werde
ich
nicht
vergessen,
dir
zu
sagen
Que
eres
el
pulso
en
mi
reloj
Dass
du
der
Puls
in
meiner
Uhr
bist
Que
tu
eres
lo
más
importante
Dass
du
das
Wichtigste
bist
Quédate
mi
voz,
quédate
mi
voz,
quédate
mi
amor
Bleib,
meine
Stimme,
bleib,
meine
Stimme,
bleib,
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Jose Sanchez Mazuecos, Luis Ricardo Rivera Mora, Maria Victoria Echaniz Jimenez
Альбом
Senti2
дата релиза
08-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.