Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Respirar De Ti
Von dir atmen
Me
pueda
la
ironía
de
ser
o
no
ser
Überwältigt
mich
die
Ironie,
zu
sein
oder
nicht
zu
sein
Me
lleve
la
marea
de
este
amanecer
Reißt
mich
die
Flut
dieses
Morgengrauens
mit
sich
Tu
y
yo
a
solas
Du
und
ich
allein
Tal
vez,
Hoy
tenga
las
palabras
que
nunca
encontré
Vielleicht
habe
ich
heute
die
Worte,
die
ich
nie
fand
Y
casi
sin
pensar
las
diga
de
una
vez
Und
sage
sie
fast
ohne
nachzudenken
auf
einmal
Si
la
emoción
no
me
equivoca
Wenn
die
Emotion
mich
nicht
täuscht
Soy
roca
que
se
deshace
si
tu
piel
me
toca
Ich
bin
Fels,
der
zerfällt,
wenn
deine
Haut
mich
berührt
Que
tus
maneras
me
desvelan
alma
y
corazón
si
estas
aquí
Deine
Art
enthüllt
meine
Seele
und
mein
Herz,
wenn
du
hier
bist
Quiero
respirar
d
ti
Ich
will
von
dir
atmen
Déjame
acercarte
a
mi
Lass
mich
dich
an
mich
ziehen
Dibujar
tu
boca
con
mis
dedos
Deinen
Mund
mit
meinen
Fingern
nachzeichnen
Y
poder
bajarte
el
cielo
Und
dir
den
Himmel
herunterholen
können
Sé
lo
que
fui
Ich
weiß,
was
ich
war
Quiero
respirar
de
ti
Ich
will
von
dir
atmen
Y
poco
poco
hacerte
a
mi
Und
dich
nach
und
nach
zu
meiner
machen
Y
morir
sin
miedo
en
el
intento
Und
ohne
Angst
beim
Versuch
sterben
Y
poder
parar
el
tiempo
dentro
de
ti
Und
die
Zeit
in
dir
anhalten
können
Me
encuentre
en
ese
punto
sin
saber
que
hacer
Finde
ich
mich
an
dem
Punkt
wieder,
ohne
zu
wissen,
was
ich
tun
soll
En
medio
de
la
nada
por
primera
vez
Mitten
im
Nichts
zum
ersten
Mal
Hablando
sólo
con
mi
copa
Nur
mit
meinem
Glas
sprechend
Ay
loca
que
es
lo
que
tienes
tu
que
me
provoca
Ach,
Verrückte,
was
hast
du
an
dir,
das
mich
provoziert?
Que
tus
maneras
me
desvelan
alma
y
corazón
si
estas
aquí
Deine
Art
enthüllt
meine
Seele
und
mein
Herz,
wenn
du
hier
bist
Quiero
respirar
d
ti
Ich
will
von
dir
atmen
Déjame
acercarte
a
mi
Lass
mich
dich
an
mich
ziehen
Dibujar
tu
boca
con
mis
dedos
Deinen
Mund
mit
meinen
Fingern
nachzeichnen
Y
poder
bajarte
el
cielo
Und
dir
den
Himmel
herunterholen
können
Sé
lo
que
fui
Ich
weiß,
was
ich
war
Quiero
respirar
de
ti
Ich
will
von
dir
atmen
Y
poco
poco
hacerte
a
mi
Und
dich
nach
und
nach
zu
meiner
machen
Y
morir
sin
miedo
en
el
intento
Und
ohne
Angst
beim
Versuch
sterben
Y
poder
parar
el
tiempo
dentro
de
ti
Und
die
Zeit
in
dir
anhalten
können
Dentro
de
ti,
dentro
de
ti,
dentro
de
ti
In
dir,
in
dir,
in
dir
Quiero
respirar
d
ti
Ich
will
von
dir
atmen
Déjame
acercarte
a
mi
Lass
mich
dich
an
mich
ziehen
Dibujar
tu
boca
con
mis
dedos
Deinen
Mund
mit
meinen
Fingern
nachzeichnen
Y
poder
bajarte
el
cielo
Und
dir
den
Himmel
herunterholen
können
Sé
lo
que
fui
Ich
weiß,
was
ich
war
Quiero
respirar
de
ti
Ich
will
von
dir
atmen
Y
poco
poco
hacerte
a
mi
Und
dich
nach
und
nach
zu
meiner
machen
Y
morir
sin
miedo
en
el
intento
Und
ohne
Angst
beim
Versuch
sterben
Y
poder
parar
el
tiempo
dentro
de
ti
Und
die
Zeit
in
dir
anhalten
können
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Santisteban Marcos, Antonio Jose Sanchez Machueco, Gonzalo Hermida Quero
Альбом
Senti2
дата релиза
08-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.