Antonio Jose - Tengo Un Corazón - перевод текста песни на немецкий

Tengo Un Corazón - Antonio Joseперевод на немецкий




Tengo Un Corazón
Ich habe ein Herz
Tengo un corazón
Ich habe ein Herz
Que ha aprendido lo que quiere sin ningún temor
Das ohne Angst gelernt hat, was es will
Que se desvela en madrugadas y aunque, caiga, caiga, sigue
Das in den Morgenstunden wacht und auch wenn es fällt, fällt, weitergeht
Adelante mientras tenga su voz
Vorwärts, solange es seine Stimme hat
Tengo un corazón
Ich habe ein Herz
Que es tan fiel a sus latidos, tengo una razón
Das so treu zu seinem Schlagen steht, ich habe einen Grund
Que respeto y que me arrastra, para siempre ser el mismo
Den ich respektiere und der mich zieht, um immer derselbe zu sein
Y por eso no me rindo, hoy no
Und deshalb gebe ich heute nicht auf, nein
Tengo una emoción sin frenos
Ich habe eine Emotion ohne Bremsen
Que habla a solas con el viento
Die allein mit dem Wind spricht
Tengo un corazón que grita vida, vida, vida
Ich habe ein Herz, das schreit Leben, Leben, Leben
Por ti
Für dich
Y puede ser
Und es könnte sein
Que se derrumbe el universo
Dass das Universum zusammenbricht
Y puede ser
Und es könnte sein
Que nos destroce este silencio
Dass diese Stille uns zerstört
No temas junto a
Hab keine Angst an meiner Seite
Yo siempre estaré ahí
Ich werde immer da sein
Buscando una salida
Auf der Suche nach einem Ausweg
Para no caer
Um nicht zu fallen
Y puede ser
Und es könnte sein
Que hoy se acabe el mundo
Dass heute die Welt endet
Y puede ser
Und es könnte sein
Que no encontremos nada
Dass wir nichts finden
Y que nos quede una sonrisa
Und uns bleibt ein Lächeln
Un destello en las cenizas
Ein Glühen in der Asche
Yo seguiré apostando
Ich werde weiter setzen
Por ti
Auf dich
Por ti
Auf dich
Tengo una canción
Ich habe ein Lied
Un poema en la maleta que habla de los dos
Ein Gedicht im Gepäck, das von uns beiden spricht
Un te quiero y una vida que no entiende de mentiras
Ein Ich liebe dich und ein Leben, das Lügen nicht versteht
Que te busca y aún respira tu voz
Das dich sucht und noch immer deine Stimme atmet
Tengo una emoción sin frenos
Ich habe eine Emotion ohne Bremsen
Que habla a solas con el viento
Die allein mit dem Wind spricht
Tengo un corazón que grita vida, vida, vida
Ich habe ein Herz, das schreit Leben, Leben, Leben
Por ti
Für dich
Y puede ser
Und es könnte sein
Que se derrumbe el universo
Dass das Universum zusammenbricht
Y puede ser
Und es könnte sein
Que nos destroce este silencio
Dass diese Stille uns zerstört
No temas junto a
Hab keine Angst an meiner Seite
Yo siempre estaré ahí
Ich werde immer da sein
Buscando una salida
Auf der Suche nach einem Ausweg
Para no caer
Um nicht zu fallen
Y puede ser
Und es könnte sein
Que hoy se acabe el mundo
Dass heute die Welt endet
Y puede ser
Und es könnte sein
Que no encontremos nada
Dass wir nichts finden
Mientras nos quede una sonrisa
Solange uns ein Lächeln bleibt
Un destello en las cenizas
Ein Glühen in der Asche
Yo seguiré apostando
Ich werde weiter setzen
Por ti
Auf dich
Por ti
Auf dich
Y puede ser
Und es könnte sein
Que se derrumbe el universo
Dass das Universum zusammenbricht
Y puede ser
Und es könnte sein
Que nos destroce este silencio
Dass diese Stille uns zerstört
Y puede ser...
Und es könnte sein...
Yo seguiré apostando
Ich werde weiter setzen
Por ti
Auf dich
Por ti
Auf dich
Por ti, eh-eh-eh
Auf dich, eh-eh-eh





Авторы: David Santisteban Marcos, Daniel Oriza Crespo, Antonio Sanchez Mazuecos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.